Nobuhiro Iwamatsu wrote: > There are ttf-japanese-mincho and ttf-japanese-gothic in the virtual package > of font packages for Japanese now. > By the Fonts team, we are switching over from ttf- to fonts- by ackage file > name now. > To this shift, I suggest that I change the virtual package > from ttf-japanese-{mincho, gothic} to fonts-japanese-{mincho, gothic}.
Sounds fine to me. Please forgive my ignorance: how is one supposed to use these virtual packages? I wonder if packages like kanatest should be depending on these virtual packages, and if there is some standard font name or other interface packages can use to get the right behavior when they are installed. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-policy-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20111004085002.GB16915@elie