On Sun, Dec 02, 2007 at 11:45:48PM -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: > I'm really sorry to learn that. You should volunteer to > help them improve it.
I tried that. They told me that their method of work is ok, that my translations are horrible denglish, and that "Sicherheits-Gutachten" would be an appropriate translation for "security advisory". I stopped wasting my time. Greetings Marc, who prefers to volunteer for things that are appreciated. -- ----------------------------------------------------------------------------- Marc Haber | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header Mannheim, Germany | lose things." Winona Ryder | Fon: *49 621 72739834 Nordisch by Nature | How to make an American Quilt | Fax: *49 3221 2323190 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]