Hi, Sorry for the late entry into the discussion. I am comfortable with making the changelog UTF-8 only, but file names in pure UTF-8 perhaps is premature. (मनोज्.conf, anyone?). Indeed, until we have a wider deployment of a font that has a decent coverage of UTF-8 glyphs (haw many of y'all can read ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ። ?), perhaps we should stick to pure ascii file names, if we must have policy take a stance about file names at all?
That is not saying anything about programs that deal with file names having widechar and encoding support, etc. I feel, as integrators, we must follow, rather than lead, the majority of the producers of the software components we integrate. मनोज ps: ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ
-- I believe that if people would learn to use LSD's vision-inducing capability more wisely, under suitable conditions, in medical practice and in conjunction with meditation, then in the future this problem child could become a wonder child. Dr. Albert Hoffman, the discoverer of LSD Manoj Srivastava <[EMAIL PROTECTED]> <http://www.debian.org/%7Esrivasta/> 1024R/C7261095 print CB D9 F4 12 68 07 E4 05 CC 2D 27 12 1D F5 E8 6E 1024D/BF24424C print 4966 F272 D093 B493 410B 924B 21BA DABB BF24 424C