Le mercredi 20 décembre 2006 02:23, Andrew Donnellan a écrit : > Could this be translated into English? > > On 12/20/06, Salokine <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Salut,
Hi > > As-tu pu voir mon paquet tremulous-editor ? Did you have a look to tremulous-editor ? > > J'ai des difficultés pour déterminer le fichier debian/copyright et je > > n'arrive pas à contacter les développeurs de Tremulous. I don't manage to fill debian/copyright and I can't contact tremulous developpers. > > As-tu des contacts ? Do you have any contact ? (with the tremulous guys, I guess) > > @+ et merci de ton aide. > > Salokine. > > > > Le jeudi 30 novembre 2006 00:37, Heretik a écrit : > > > Salokine a écrit : > > > > Bonjour, > > > > > > > > Voici le recap de la discussion sur > > > > <debian-mentors@lists.debian.org>. > > > > > > Ok, je vais lire tout ça > > > > > > > Je suis à ta disposition pour en discuter. > > > > > > As tu un compte Jabber ? Je ne détaille pas trop mes réponses car je > > > préfère en parler sur Jabber que par courriel, parce que c'est plus > > > réactif et donc plus agréable. > > > > > > Moi c'est [EMAIL PROTECTED] > > > > > > > J'accepte aussi volontier de l'aide > > > > sur la création de ces paquets car, comme dit précédement, ce sont > > > > mes premiers paquets. > > > > > > Oui, je vais regarder tout ça et essayer de t'aider.