Merhaba, İlgili güncellemeyi ekte görüşlerinize sunarım.
Atila --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mert Dirik <mertdi...@gmail.com>, 2008. # Atila KOà <k...@artielektronik.com.tr>, 2015, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-com...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 15:31+0300\n" "Last-Translator: Atila KOà <k...@artielektronik.com.tr>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "Obsolete major version ${old}" msgstr "${old} eskimiÅ ana sürümü" #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " "are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" "${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " "${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." msgstr "" "PostgreSQL'in ${old} sürümü artık eskimiÅ olduÄu halde sisteminizde hâlâ bu " "sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri kuruludur. Lütfen en yeni paketleri " "(postgresql-${latest} ve postgresql-client-${latest}) kurun ve mevcut " "${oldversion} sürüm kümelerini pg_upgradecluster komutunu kullanarak " "yükseltin (ayrıntılar için kılavuz sayfasına bakın)." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " "automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " "upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " "${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " "details)." msgstr "" "postgresql-${latest} kurulumunun öntanımlı ${latest}/main kümesini " "oluÅturacaÄını unutmayın. EÄer ${old}/main kümesini yükseltmek istiyorsanız " "mevcut ${latest} sürüm kümesini kaldırmalısınız. Bu iÅi pg_dropcluster --" "stop ${latest} main komutuyla yapabilirsiniz (ayrıntılar için kılavuz " "sayfasına bakın)." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The old server and client packages are no longer supported. After the " "existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" "${old} packages should be removed." msgstr "" "Eski sunucu ve istemci paketleri artık desteklenmiyor. Var olan kümeler " "yükseltildikten sonra postgresql-${old} ve postgresql-client-${old} " "paketlerinin kaldırılması önerilir." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." msgstr "" "Ayrıntılar için lütfen /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz " "belgesine bakın." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" msgstr "Yeni PostgreSQL kümelerinde, SSL öntanımlı olarak etkinleÅtirilsin mi?" #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " "However, if the database is solely accessed using TCP connections on " "localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." msgstr "" "PostgreSQL SSL ile ÅifrelenmiÅ baÄlantıları destekler. SSL kullanmak " "genellikle iyidir. Bununla beraber, veritabanına yalnızca yerel makineden " "TCP baÄlantıları ile eriÅiliyorsa, SSL'in devre dıÅı bırakılması güvenlik " "açıÄına neden olmaz." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " "affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " "created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " "does not reconfigure existing clusters." msgstr "" "UNIX bazlı soket baÄlantıları (ph_hba.conf dosyasında \"local\" tipi ile " "listelenenler) bu ayardan etkilenmezler. Bu ayar paketin kurulumu sırasında " "ya da pg_createcluster komutu kullanılarak oluÅturulan yeni PostgreSQL " "kümelerini ilgilendirir; varolan kümeleri etkilemez." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "If unsure, enable SSL." msgstr "Emin deÄilseniz, SSL'i etkinleÅtirin." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" msgstr "PostgreSQL ${version} katalog sürümü deÄiÅti" #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "" "The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " "version ${db_catversion}, but the currently being installed package " "postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " "not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " "version." msgstr "" "${version} ${cluster} PostgreSQL kümesi ${db_catversion} katalog sürümü ile " "oluÅturulmuÅ, kullanmakta olduÄunuz postgresql-${version} sürümü ise " "${new_catversion} katalog sürümünü kullanıyor. Yeni katalog sürümüne " "yükseltmedikçe bu kümeyi kullanamayacaksınız." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "" "The necessary subset of binaries from the old version was saved in " "${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" msgstr "" "Eski sürümün kullanabileceÄiniz programları ${vartmpdir} dizinine " "kaydedildi. Kümenizi yükseltmek için Åu komutları çalıÅtırın:"
--- tr.itt 2018-10-11 11:06:52.339110232 +0300 +++ tr.po 2018-10-17 15:31:07.630917675 +0300 @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mert Dirik <mertdi...@gmail.com>, 2008. -# Atila KOà <k...@artielektronik.com.tr>, 2015. +# Atila KOà <k...@artielektronik.com.tr>, 2015, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-com...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-17 15:31+0300\n" "Last-Translator: Atila KOà <k...@artielektronik.com.tr>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" "Language: tr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #. Type: error #. Description @@ -53,8 +53,8 @@ "postgresql-${latest} kurulumunun öntanımlı ${latest}/main kümesini " "oluÅturacaÄını unutmayın. EÄer ${old}/main kümesini yükseltmek istiyorsanız " "mevcut ${latest} sürüm kümesini kaldırmalısınız. Bu iÅi pg_dropcluster --" -"stop ${latest} main komutuyla yapabilirsiniz. Ayrıntılar için kılavuz " -"sayfasına bakın." +"stop ${latest} main komutuyla yapabilirsiniz (ayrıntılar için kılavuz " +"sayfasına bakın)." #. Type: error #. Description @@ -92,9 +92,9 @@ "localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." msgstr "" "PostgreSQL SSL ile ÅifrelenmiÅ baÄlantıları destekler. SSL kullanmak " -"genellikle iyidir. Bununla beraber, veritabanına yalnızca yerel makineden ve " -"TCP baÄlantıları kullanılarak eriÅiliyorsa, SSL'in devre dıÅı bırakılması " -"güvenlik açıÄına neden olmaz." +"genellikle iyidir. Bununla beraber, veritabanına yalnızca yerel makineden " +"TCP baÄlantıları ile eriÅiliyorsa, SSL'in devre dıÅı bırakılması güvenlik " +"açıÄına neden olmaz." #. Type: boolean #. Description @@ -120,7 +120,7 @@ #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL ${version} katalog sürümü deÄiÅti" #. Type: note #. Description @@ -132,6 +132,10 @@ "not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " "version." msgstr "" +"${version} ${cluster} PostgreSQL kümesi ${db_catversion} katalog sürümü ile " +"oluÅturulmuÅ, kullanmakta olduÄunuz postgresql-${version} sürümü ise " +"${new_catversion} katalog sürümünü kullanıyor. Yeni katalog sürümüne " +"yükseltmedikçe bu kümeyi kullanamayacaksınız." #. Type: note #. Description @@ -140,3 +144,5 @@ "The necessary subset of binaries from the old version was saved in " "${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" msgstr "" +"Eski sürümün kullanabileceÄiniz programları ${vartmpdir} dizinine " +"kaydedildi. Kümenizi yükseltmek için Åu komutları çalıÅtırın:"