28-02-2012 01:08 tarihinde, Mert Dirik yazdı:
msttcorefonts po-debconf çevirisinin son hali.
itiraz yoksa bu haliyle gönderiyorum.
--- eskimst.po 2012-02-14 16:52:11.884310800 +0200
+++ msttcorefonts.po 2012-02-28 01:06:58.675224000 +0200
@@ -73,7 +73,7 @@
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "This package already contains a built-in set of mirrors, which
should be sufficient for most people. However, if you'd like to use a
different (possibly local) mirror instead, please enter the full URL
to the directory containing the relevant files here. If not, just
leave the field blank."
-msgstr "Bu paket halihazırda yerleşik bir yansı listesini içerir. Bu
liste çoğu durum için yeterlidir. Ancak farklı (muhtemelen yerel) bir
yansı kullanmak isterseniz lütfen ilgili dosyaların bulunduğu dizinin
tam URL'sini buraya giriniz."
+msgstr "Bu paket halihazırda yerleşik bir yansı listesini içerir. Bu
liste çoğu kullanıcı için yeterlidir. Ancak farklı (muhtemelen yerel)
bir yansı kullanmak isterseniz lütfen ilgili dosyaların bulunduğu
dizinin tam URL'sini buraya giriniz."
sanırım istemezse boş bırakacağını bilecek diye düşündün.
#. Type: string
#. Description
eline sağlık,
atila
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4f4cd497.1070...@artielektronik.com.tr