msgstr "LDAP veritabanlarının dışa aktarımı için bir dizin belirtiniz.
Bu dizine sunucuda varolan arama tabanlarına karşılık gelen bir çok
LDIF dosyası kaydedilecektir. İlgili dizinin bulunduğu disk bölümünde
yeterince boş alan olduğundan emin olunuz. \"VERSION\" dizgesi ilk
görüldüğü yerde yükseltmeden önceki sunucu sürümünüzle
değiştirilecektir."
yükseltmeden lafında kastedilen şeyin isim olan 'yükseltme'den olduğu
burada anlaşılmıyor. sanki "yükseltmeden gelmeyiniz" cümlesinde olduğu
gibi sanılabiliyor (önce yükseltin, sonra gelin dermiş gibi.)
halbuki kastedilen şey upgrade'den önceki sürüm, yani upgrade yapılmadan
önceki sürüm.
yükseltme işleminden önceki sürüm ya da yükseltme işlemi yapılmadan
önceki sürüm denilirse anlam belirsizliği ve kafa karışıklığı giderilmiş
olur.
"Yeni bir OpenLDAP sürümüne yükseltmeden önce, LDAP dizinlerindeki
verilerinizin dökümü LDAP Veri Değişimi Biçimi'nde (LDIF) metin
dosyalarına kaydedilebilir."
burada yükseltilen şey eğer ki veriler ise ilk cümle hatalıdır. doğrusu
"Yeni bir OpenLDAP sürümüne yükseltilmeden önce," şeklinde olmalıdır.
Yok eğer yükseltilen şey veriler değil ise de cümle hala açık değil.
Daha sonra 'dpk-reconfigure slapd' komutunu çalıştırarak yeniden
yapılandırabilirsiniz."
dpkg-reconfigure
+msgstr "DNS alan adı LDAP dizinin temel DN yapılandırması için
kullanılmıştır. Örneğin, 'gecici.example.org' alan adı 'dc=gecici,
dc=example, dc=com' temel DN oluşumuna neden olacaktır."
konuya hakim değilim ama son cümlenin orjinalindeki directory lafı
çeviride eksik sanki.
slapd.conf dosyasına 'allow bind_v2' ekleyecek olan bu seçeneği
seçmelisiniz."
slapd.conf dosyasına 'allow bind_v2' satırını ekleyecek olan bu seçeneği
seçmelisiniz." artık kendi önerilerimi de düzeltiyorum.
+msgstr "Daha sonra veritabanı dosyalarını bir yedekleme alanına geri
taşıyın ve ${location} konumundan 'slapadd' çalıştırın."
'slapadd' komutunu çalıştırın
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-turkish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4f42d447.6050...@gmail.com