Hola,
Adjunto la traducción.
Saludos,
--
Camaleón
# debconf templates for openstreetmap-carto.
# Copyright (C) 2025 Debian openstreetmap-carto maintainers
# This file is distributed under the same license as the openstreetmap-carto
package.
# Camaleón <noela...@gmail.com>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstreetmap-carto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openstreetmap-ca...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-11 13:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-16 13:23+0100\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Last-Translator: Camaleón <noela...@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openstreetmap-carto-common.templates:2001
msgid "Download OpenStreetMap data files from the Internet?"
msgstr ""
"¿Quiere descargar los archivos de datos de OpenStreetMap desde "
"Internet?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openstreetmap-carto-common.templates:2001
msgid ""
"The openstreetmap-carto stylesheet uses several data files that must "
"be downloaded from the Internet."
msgstr ""
"La hoja de estilo openstreetmap-carto utiliza varios archivos de "
"datos que tienen que descargarse desde Internet."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openstreetmap-carto-common.templates:2001
msgid ""
"If you choose not to do this now, it can be done manually later by "
"running the \"get-external-data.py\" script in the /usr/share/"
"openstreetmap-carto-common directory."
msgstr ""
"Si decide no hacerlo ahora, podrá descargarlos después ejecutando "
"manualmente el guión «get-external-data.p» que se encuentra en el "
"directorio «/usr/share/openstreetmap-carto-common»."
#. Type: string
#. Description
#: ../openstreetmap-carto.templates:2001
msgid "PostgreSQL database name:"
msgstr "Nombre de la base de datos PostgreSQL:"
#. Type: string
#. Description
#: ../openstreetmap-carto.templates:2001
msgid ""
"The openstreetmap-carto stylesheet uses a PostgreSQL database to "
"store OpenStreetMap data."
msgstr ""
"La hoja de estilo openstreetmap-carto utiliza una base de datos "
"PostgreSQL para almacenar los datos de OpenStreetMap."
#. Type: string
#. Description
#: ../openstreetmap-carto.templates:2001
msgid "Please choose the name for this database."
msgstr "Elija un nombre para esta base de datos."