чт, 6 мар. 2025 г. в 12:35, Алексей Шилин <shilin.alek...@gmail.com>: > > В Чт, 06/03/2025 в 08:01 +0300, Fat-Zer пишет: > > "Перед первым запуском tmpreaper, прочитайте файл > > /usr/share/doc/tmpreaper/" > > "README.security.gz, например, с помощью zless. В нём содержится > > описание, " > > "почему использование tmpreaper может быть небезопасным." > > Первая запятая лишняя; также есть сомнения насчёт запятой после > "например". > В остальном всё хорошо, спасибо!
перед «прочитайте» — убрал; а после «например», на сколько я понимаю, — всё же нужна.
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmpreaper new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tmprea...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 01:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 04:10+0300\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatz...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:1001 msgid "Please first read README.security" msgstr "Сначала прочитайте README.security" #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:1001 msgid "" "Before running tmpreaper for the first time, please read the file /usr/share/" "doc/tmpreaper/README.security.gz, e.g. with zless. Therein is contained a " "discussion of possible ways that usage of tmpreaper may be insecure." msgstr "" "Перед первым запуском tmpreaper прочитайте файл /usr/share/doc/tmpreaper/" "README.security.gz, например, с помощью zless. В нём содержится описание, " "почему использование tmpreaper может быть небезопасным." #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:1001 msgid "" "If after that you still want tmpreaper to run, please edit /etc/tmpreaper." "conf and set SHOWWARNING to false." msgstr "" "Если после этого вы всё ещё хотите использовать tmpreaper, отредактируйте " "файл /etc/tmpreaper.conf и установите SHOWWARNING в значение false." #~ msgid "tmpreaper can now be adjusted through /etc/tmpreaper.conf" #~ msgstr "tmpreaper теперь можно управлять через /etc/tmpreaper.conf" #~ msgid "" #~ "Any local preferences for the daily tmpreaper run should now be " #~ "configured through /etc/tmpreaper.conf (explanation is in that file)." #~ msgstr "" #~ "Любые локальные настройки для ежедневного запуска tmpreaper теперь нужно " #~ "проводить в /etc/tmpreaper.conf (объяснение даны в этом файле)." #~ msgid "" #~ "Previously, you had to modify /etc/cron.daily/tmpreaper which could be a " #~ "pain because that got updated regularly, and you'd have to reimplement " #~ "your modifications each time (or miss out on the new changes). Now you " #~ "can adjust the file age, extra --protect patterns, and which directories " #~ "to reap in /etc/tmpreaper.conf." #~ msgstr "" #~ "Раньше, вы изменяли /etc/cron.daily/tmpreaper, что могло быть непросто, " #~ "так как он регулярно обновлялся, и вам приходилось вносить свои изменения " #~ "каждый раз заново (или выкидывать появившиеся изменения). Теперь вы " #~ "можете подстраивать срок хранения файла, дополнительные шаблоны --protect " #~ "и очищаемые каталоги в /etc/tmpreaper.conf." #~ msgid "" #~ "For this to work, however, you have to install the new /etc/cron.daily/" #~ "tmpreaper file now." #~ msgstr "" #~ "Для этого сейчас вам нужно установить новый файл /etc/cron.daily/" #~ "tmpreaper." #~ msgid "default value for TMPREAPER_TIME now set via /etc/default/rcS" #~ msgstr "" #~ "Значение по умолчанию для TMPREAPER_TIME теперь устанавливается в /etc/" #~ "default/rcS" #~ msgid "" #~ "Before, you could set the maximum age for files before they were removed " #~ "in /etc/tmpreaper.conf; however, there is another place where something " #~ "similar is set, namely the TMPTIME value in /etc/default/rcS which is " #~ "used during booting to clean out /tmp." #~ msgstr "" #~ "Раньше, вы могли задать максимальный срок хранения файлов в /etc/" #~ "tmpreaper.conf; однако, есть другое место, где устанавливается нечто " #~ "подобное, а именно значение переменной TMPTIME в /etc/default/rcS, " #~ "которое используется при загрузке операционной системы для очистки /tmp." #~ msgid "" #~ "To avoid having to enter this value in two places, the new /etc/tmpreaper." #~ "conf script now obtains the TMPTIME value from /etc/default/rcS, and uses " #~ "that (if it is greater than zero, that is)." #~ msgstr "" #~ "Чтобы не вводить одинаковое значение в двух местах, новый сценарий /etc/" #~ "tmpreaper.conf теперь получает значение TMPTIME из /etc/default/rcS и " #~ "использует его (если оно больше нуля)." #~ msgid "" #~ "You apparently have changed the default value in /etc/tmpreaper.conf; you " #~ "may want to check /etc/default/rcS to see if the value there is " #~ "acceptable, if you want the upgrade procedure to replace your /etc/" #~ "tmpreaper.conf with the new version." #~ msgstr "" #~ "Вы, несомненно, меняли значение по умолчанию в /etc/tmpreaper.conf; " #~ "проверьте, что значение в /etc/default/rcS подходит для работы, если " #~ "хотите выполнить процедуру обновления для замены /etc/tmpreaper.conf на " #~ "новую версию." #~ msgid "" #~ " echo \"Please read /usr/share/doc/tmpreaper/README.security.gz first." #~ "\";\n" #~ " exit 0" #~ msgstr "" #~ " echo \"Please read /usr/share/doc/tmpreaper/README.security.gz first." #~ "\";\n" #~ " exit 0" #~ msgid "" #~ "Before running tmpreaper after this upgrade, please read the file /usr/" #~ "share/doc/tmpreaper/README.security.gz e.g. with zless. Therein is " #~ "contained a discussion of possible ways that usage of tmpreaper may be " #~ "insecure." #~ msgstr "" #~ "Перед запуском tmpreaper после этого обновления, прочитайте файл /usr/" #~ "share/doc/tmpreaper/README.security.gz, например, с помощью zless. В нём " #~ "содержится описание возможных способов небезопасного использования " #~ "tmpreaper." #~ msgid "" #~ "If during the upgrade the /etc/tmpreaper.conf file is replaced, and you " #~ "still want tmpreaper to run, please edit /etc/tmpreaper.conf and remove " #~ "the line:" #~ msgstr "" #~ "Если при обновлении был заменён файл /etc/tmpreaper.conf, и вы всё ещё " #~ "хотите запускать tmpreaper, отредактируйте файл /etc/tmpreaper.conf и " #~ "удалите строку:"