Здравствуйте! On Thu, 2025-01-16 at 03:49 +0300, Fat-Zer wrote: > Не так давно названия разделов манов были переименованы [1][2]: > > NAME: ИМЯ -> НАИМЕНОВАНИЕ > SYNOPSIS: СИНТАКСИС -> СИНОПСИС -> ОБЗОР
С моей точки зрения не совсем понятно, чем в целом мотивирована необходимость этих изменений. Термины "имя команды/файла" и "синтаксис команды" на мой взгляд вполне устоявшиеся. Они широко встречаются как при поиске в Интернете, так и в бумажных изданиях, точно в том же значении, в котором они употреблены в man-страницах. Необходимость последующего поиска и исправления этих имён в обычном тексте man'ов - скорее дополнительный аргумент в пользу того, чтобы оставить первоначальный вариант перевода. > AUTHOR: АВТОР -> АВТОРЫ Я подозреваю, что ситуация с переименованием первоначального "АВТОРЫ" в "АВТОР" и обратно - это пример негативного эффекта работы компендиума, в результате которого внесение локальных (как может казаться переводчику) изменений в конкретном файле в реальности распространяется на все другие переводы и приводит к подобному конфликту правок. Это одна из причин, по которой, как мне кажется, нужно проявлять консерватизм в вопросах изменения существующего перевода терминов, особенно тех из них, которые входят в min-100-occurences.po.