Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv1830

Modified Files:
        ru.po 
Log Message:
ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- ru.po       31 Aug 2004 20:30:36 -0000      1.17
+++ ru.po       1 Sep 2004 17:17:49 -0000       1.18
@@ -3204,13 +3204,13 @@
 "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ 
ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ LILO, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#. Type: boolean
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../lilo-installer.templates:75
 msgid "LILO installation failed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ LILO ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#. Type: boolean
+#. Type: error
 #. Description
 #: ../lilo-installer.templates:75
 msgid "Running \"/sbin/lilo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"."
@@ -7571,43 +7571,21 @@
 "ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, 
ÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ 
ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:109
-msgid "Configure the network statically?"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:109
-msgid ""
-"${IFACE} does not seem to be connected to any sort of network. This could be "
-"due to a missing network cable or network adapter malfunction. You can "
-"either forego configuring the network until you reboot into Debian and use "
-"the etherconf utility, or configure the network statically. You can also go "
-"back and choose a different interface."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ${IFACE} ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ 
ÑÐÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÑÑÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ 
ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÑ 
ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ 
Debian Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐÑÐÐetherconf, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ 
ÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑ "
-"Ð ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ."
-
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../netcfg-common.templates:119
+#: ../netcfg-common.templates:109
 msgid "Infrastructure (Managed) network, Ad-hoc network (Peer to peer)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑ, ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Ad 
hoc)"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:120
+#: ../netcfg-common.templates:110
 msgid "Wireless network kind:"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:120
+#: ../netcfg-common.templates:110
 msgid ""
 "Wireless networks are either managed or ad-hoc. If you use a real access "
 "point of some sort, your network is Managed. If another computer is your "
@@ -7621,123 +7599,123 @@
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:127
+#: ../netcfg-common.templates:117
 msgid "Wireless network configuration"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:131
+#: ../netcfg-common.templates:121
 msgid "Searching for wireless access points ..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ (access point) 
ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:141
+#: ../netcfg-common.templates:131
 msgid "<none>"
 msgstr "<ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ>"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:145
+#: ../netcfg-common.templates:135
 msgid "Wireless ethernet (802.11x)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ (802.11x)"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:149
+#: ../netcfg-common.templates:139
 msgid "wireless"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:153
+#: ../netcfg-common.templates:143
 msgid "Ethernet or Fast Ethernet"
 msgstr "Ethernet ÐÐÐ Fast Ethernet"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:157
+#: ../netcfg-common.templates:147
 msgid "Token Ring"
 msgstr "Token Ring"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:161
+#: ../netcfg-common.templates:151
 msgid "Arcnet"
 msgstr "Arcnet"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:165
+#: ../netcfg-common.templates:155
 msgid "Serial-line IP"
 msgstr "IP ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (SLIP)"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:169
+#: ../netcfg-common.templates:159
 msgid "Parallel-port IP"
 msgstr "IP ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (PLIP)"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:173
+#: ../netcfg-common.templates:163
 msgid "Point-to-Point Protocol"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ PPP"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:177
+#: ../netcfg-common.templates:167
 msgid "IPv6-in-IPv4"
 msgstr "IPv6-in-IPv4"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:181
+#: ../netcfg-common.templates:171
 msgid "ISDN Point-to-Point Protocol"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ISDN PPP"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:185
+#: ../netcfg-common.templates:175
 msgid "Channel-to-channel"
 msgstr "Channel-to-channel (CTC)"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:189
+#: ../netcfg-common.templates:179
 msgid "Real channel-to-channel"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ channel-to-channel"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:193
+#: ../netcfg-common.templates:183
 msgid "Hypersocket"
 msgstr "Hypersocket"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:197
+#: ../netcfg-common.templates:187
 msgid "Inter-user communication vehicle"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ (IUCV)"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-common.templates:201
+#: ../netcfg-common.templates:191
 msgid "Unknown interface"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Prebaseconfig progress bar item
-#: ../netcfg-common.templates:206
+#: ../netcfg-common.templates:196
 msgid "Configuring network ..."
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Item in the main menu to select this package
-#: ../netcfg-common.templates:211
+#: ../netcfg-common.templates:201
 msgid "Configure the network"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
 
@@ -9463,6 +9441,22 @@
 #: ../file-preseed.templates:4
 msgid "Load debconf preseed file"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ debconf preseed"
+
+#~ msgid "Configure the network statically?"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "${IFACE} does not seem to be connected to any sort of network. This could "
+#~ "be due to a missing network cable or network adapter malfunction. You can "
+#~ "either forego configuring the network until you reboot into Debian and "
+#~ "use the etherconf utility, or configure the network statically. You can "
+#~ "also go back and choose a different interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÑÑ ${IFACE} ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ 
ÑÐÑÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÑÑÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ 
ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐ 
ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Debian Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÑÑÐÐÐÑÐÐetherconf, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ 
ÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ."
 
 #~ msgid "Really use LVM?"
 #~ msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ 
LVM?"


Ответить