Olá,

Da questão de inserção de ferramental, eu bem imagino. Lido com a mesma 
situação no manual no php.net. Isso dito, eu também fiz alguns experimentos que 
deram certo.

Por exemplo, houve uma época que o manual do PHP estava num git interno, quase 
se ferramental ou interface, depois de migrações do CVS e SVN. Mas via que 
projetos no GitHub facilitavam a vida de quem já era programador. Daí eu 
montei, por conta própria, um espelho ponte entre esse git interno e o GitHub. 
E isso ajudou em muito a montar ferramental, primeiro experimental que depois 
foi incorporado no ferramental oficial, e ajudou muito mais em atrair uma 
quantidade enorme de novas contribuições, da população enorme de programadores 
que existe justamente como usuários do GitHub.

É usar as possibilidades de código livre à favor numa situação dessas. Pode dar 
fork, pode desenvolver. Claro que, nesses casos, tomando cuidado de não sair 
muito da estrutura oficial. No caso, a ponte espelho tinha ferramental 
automatizado que sincronizava oficial -> ponte, e os pull requests recebidos no 
espelho eram aplicados diretamente no oficial, de forma que o espelho nunca 
estava a frente do oficial.

E quando falo de ferramental, falo de coisas como qualidade e dia a dia. Gerar 
estatísticas, gerar diffs automatizados, publicar esses diffs automatizados 
como "micro tarefas". Claro que ferramentas como DDTSS e po/xliff/weblate já 
fazem isso e muito mais.

Falo isso não pensando em desenvolver por desenvolver, por exemplo, para ajudar 
um potencial público que se queira atrair. Não. Falo de programar para resolver 
alguma questão que seja muito relevante à essa tradução, algo que atrapalhe no 
dia a dia mesmo.

Uma das coisas que eu fiz, por exemplo, são scripts que baixam uma atualização 
em específico, realizam todos os procedimentos de validação prescritos em 
manual, prepara o email, quase tudo em fim, ficando o trabalho mesmo de revisar 
os diffs por cima e validar que o conteúdo do email faz sentido.

E esse longo email é para contextualizar isso no que comentei no Telegram, de 
reuniões e eventos de revisão. Embora as ferramentas façam isso até bem, o 
fazem nos "átomos" em vez de nos textos contextualizados. Os textos 
contextualizados provavelmente só existem no arquivo original já mesclado, 
arquivos esses que são mantidos em gitlab (até onde eu vi). Daí que, no 
contexto específico de revisões, o uso maior do gitlab (que é uma ferramenta em 
si mesma, e já é utilizada) talvez seja algo a se utilizar mais.

André

Responder a