Em Mon, 27 Aug 2012 13:09:06 -0300 "J. S. Júnior" <j.s.jun...@live.com> escreveu:
> Segue pequena sugestão para o arquivo. No mais está ótima > a tradução. Olá, Júnior. Obrigado pela revisão. Patch aplicado por completo. Segue para LCFC. []s
# Debconf translations for iog. # Copyright (C) 2012 THE iog'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the iog package. # Adriano Rafael Gomes <adrian...@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iog 1.03-3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-25 07:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-27 13:05-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../iog.templates:2001 msgid "Migrate old install out of /var/www/iog/?" msgstr "Migrar a instalação antiga para fora de /var/www/iog/?" #. Type: boolean #. Description #: ../iog.templates:2001 msgid "" "A previous package release has left data installed in the /var/www/iog/ " "directory. Current versions of the IOG package now use /var/lib/iog/ for IOG " "data files." msgstr "" "Uma versão anterior do pacote deixou dados instalados no diretório /var/www/" "iog/. As versões atuais do pacote IOG usam agora /var/lib/iog/ para os " "arquivos de dados." #. Type: boolean #. Description #: ../iog.templates:2001 msgid "" "If you choose this option, all existing network data will be moved to the " "new location." msgstr "" "Se você escolher essa opção, todos os dados de rede existentes serão movidos " "para o novo local." #. Type: boolean #. Description #: ../iog.templates:2001 msgid "" "Consequently, directory settings in the IOG configuration file (/etc/iog." "cfg) will be changed to /var/lib/iog and a web server alias declaration will " "be added so that old network statistics are still published." msgstr "" "Consequentemente, as configurações de diretórios no arquivo de configuração " "do IOG (/etc/iog.cfg) serão alteradas para /var/lib/iog e será adicionada " "uma declaração de alias para o servidor web, de forma que as estatÃsticas de " "rede antigas continuem publicadas."
signature.asc
Description: PGP signature