>Em Sun, 9 Oct 2011 23:47:23 -0300 >Adriano Rafael Gomes <adrian...@gmail.com> escreveu: > > Pretendo traduzir esses arquivos. > >Segue para revisão. Obrigado, revisores.
Olá, Adriano Segue pequena sugestão, e gostaria que você observa-se o cabeçalho, pois ele esta diferente dos outros templates.pot, atualizei o templates também pois o novo traz o nome do projeto. No mais tudo em ordem. []'s -- J. S. Júnior <j.s.jun...@live.com>
--- linux-latest_pt_BR.po 2012-08-27 21:50:53.497061823 -0300 +++ linux-latest_pt_BR.junior.po 2012-08-27 21:51:51.073062026 -0300 @@ -1,15 +1,15 @@ # debconf templates for linux-latest; translation into pt_BR. -# Copyright 2012 Adriano Rafael Gomes TRANSLATION COPYRIGHT +# Copyright 2012 Adriano Rafael Gomes # This file is distributed under the same license as the linux-latest # package. # Adriano Rafael Gomes <adrian...@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: linux-latest-2.6 45\n" +"Project-Id-Version: linux-latest 42\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-24 16:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 21:50-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-21 22:39-0200\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n"
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature