On Friday 20 June 2014, at 18:26 +0200, Daniele Forsi wrote: > 2014-06-05 16:09 GMT+02:00 Pierangelo Mancusi:
Ciao, premetto che non l'ho guardato tutto (nemmeno il messaggio di revisione a cui rispondo), > > msgid "Best Packaging Practices" > > msgstr "Best Practices per la Pacchettizzazione" > > solo l'iniziale maiuscola (mi sembra l'unico titolo con questo problema) > > > "Questo capitolo fornisce alcune best practices per gli sviluppatori Debian. > > non so cosa suggerire per "best practices" Ti dirĂ² nei manuali/cartelli in laboratorio (non informatico) abbiamo "Buone prassi" e "Buone pratiche" e personalmente mi sembrano entrambe soluzioni migliori di "Best practices". Buone prassi si usa anche in ambito produttivo (almeno quello alimentare che un po' conosco). > > #. type: Content of: <chapter><section><section><title> > > #: best-pkging-practices.dbk:349 > > msgid "Upstream home page" > > msgstr "Upstream home page" > > non so cosa suggerire Alla peggio "Home page upstream" oppure upstream a volte diventa "a monte" o "originale" o a volte "originale a monte" :). Siccome immagino che parlando di pacchettizzazione il concetto sia saltato fuori molte volte nel testo terrei uniformato ovunque. Ciao, beatrice -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20140623161504.gb3...@aebea.it.invalid