Hallo Helge, Am Sat, Jan 25, 2025 at 02:05:16PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Am Sat, Jan 25, 2025 at 03:01:10PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus: > > Hallo Helge, > > Am Sat, Jan 25, 2025 at 01:45:17PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > > > Hallo Christoph, > > > vielen Dank fürs Korrekturlesen. > > > > > > Am Sat, Jan 25, 2025 at 05:54:55AM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus: > > > > > #. type: Plain text > > > > > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide > > > > > #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed > > > > > msgid "getxattr, lgetxattr, fgetxattr - retrieve an extended > > > > > attribute value" > > > > > msgstr "" > > > > > "getxattr, lgetxattr, fgetxattr - Den Wert eines erweiterten > > > > > Attributs " > > > > > "abfragen" > > > > Vielleicht s/Den/den/ > > > > > > Wir haben da (leider) keinen einheitlichen Stil. In letzter Zeit hatte > > > ich konsequent einen Großbuchstaben verwandt. Und es ist ja kein Satz, > > > mit dem Namen als erstem Wort. Oder was motiviert die Änderung? > > > > > Weil es kein Satzanfang ist tendiere ich zu "den". Das Original > > verwendet ja auch die Kleinschreibung. > > Das ist aber nichts, was man auf die Goldwaage legen müsste. > > Ok, ich denke darüber nach, ist ja eine grundsätzliche Einstellung, > die ich dann global vereinheitlichen müsste. > > Viele Dank für die Erläuterung.
Ich bin nun einige Übersetzungen durchgegangen. Deine Version mit der Großschreibung ist konsistent. Es gibt an dieser Stelle also keinen Änderungsbedarf. Viele Grüße, Christoph -- Ist die Katze gesund schmeckt sie dem Hund.
signature.asc
Description: PGP signature