Hallo Helge und Mitübersetzer, Am Fri, Aug 30, 2024 at 05:08:19PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Christoph, > Du hattest vollen Erfolg, Deine FIXMEs wurden alle umgesetzt. „Leider“ > hat der Debian-Betreuer noch zwei neue Zeichenketten hinzugefügt. Hast > Du Lust und Zeit, die Datei zu aktualisieren und (ggf. nach > Korrekturlauf auf der Liste) wieder einzureichen?
Die Vorlage ist nun aktualisiert. Im Kopf ist das "po-creation-date" geändert. Ausserdem sind die zwei letzten Zeichenketten dazu gekommen. Bitte schaut die Änderungen durch. Vielen Dank vorab für mögliche Korrekturen, Christoph -- Ist die Katze gesund schmeckt sie dem Hund.
# Translation of the SLM template to German. # This file is distributed under the same license as the slm package. # Copyright © of this file: # Christoph Brinkhaus <c.brinkh...@t-online.de>, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slm 1.26-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-27 18:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-31 10:30+0200\n" "Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkh...@t-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../slm.templates:1001 msgid "Should the DEBUG feature be enabled?" msgstr "Soll die DEBUG-Funktion aktiviert werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../slm.templates:1001 msgid "" "When the DEBUG feature is enabled, one can get detailed reports each time a " "request fails. Otherwise, one gets just a \"404 error\". The default setting " "(no DEBUG) is safe." msgstr "" "Wenn die DEBUG-Funktion aktiviert ist, kann für jede fehlgeschlagene Anfrage " "ein detaillierter Bericht erhalten werden. Anderenfalls wird nur ein »404 " "Fehler« zurückgeliefert. Die Voreinstellung (kein DEBUG) ist sicher." #. Type: string #. Description #: ../slm.templates:2001 msgid "Server's name:" msgstr "Name des Servers:" #. Type: string #. Description #: ../slm.templates:2001 msgid "" "You should give a fully qualified domain name (FQDN), usable to access your " "SLM server. This will be used to configure Apache2 in order to support SLM " "as a service." msgstr "" "Sie sollten einen vollständigen Domain-Namen (FQDN) für den Zugriff auf den " "SLM-Server angeben. Er wird für die Konfiguration von Apache2 verwendet, um " "SLM als einen Dienst zu unterstützen." #. Type: string #. Description #: ../slm.templates:3001 msgid "Administrator's e-mail address:" msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators:" #. Type: string #. Description #: ../slm.templates:3001 msgid "" "The user \"admin\" is automatically a superuser owning all the rights to " "manage SLM's database. Please give a sensible e-mail address if you think " "that it will be used." msgstr "" "Der Benutzer »admin« ist automatisch ein Superuser mit allen Rechten, die " "Daten von SLM zu verwalten. Bitte geben Sie eine sinnvolle E-Mail-Adresse " "an, falls Sie diese verwenden wollen." #. Type: password #. Description #: ../slm.templates:4001 msgid "Administrator's password:" msgstr "Passwort des Administrators:" #. Type: password #. Description #: ../slm.templates:4001 msgid "" "The user \"admin\" is automatically a superuser owning all the rights to " "manage SLM's database. Please provide some strong enough password." msgstr "" "Der Benutzer »admin« ist automatisch ein Superuser mit allen Rechten, die " "Daten von SLM zu verwalten. Bitte geben Sie ein ausreichend starkes Passwort " "an." #. Type: select #. Description #: ../slm.templates:5001 msgid "Default language:" msgstr "Standardsprache:" #. Type: select #. Description #: ../slm.templates:5001 msgid "" "The default language must be declared as a setting for SLM's service, " "although you can change the language at will during a web session. You can " "safely use the default choice." msgstr "" "Es muss eine Standardsprache als eine Einstellung für den SLM Dienst " "deklariert werden, auch wenn die Sprache auf Wunsch während einer " "Web Sitzung geändert werden kann. Die Voreinstellung ist eine " "sichere Auswahl."
signature.asc
Description: PGP signature