Hallo Christoph,
Am Sun, Jun 23, 2024 at 03:29:35PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
> Hinsichtlich der Übersetzung habe ich mich an einem Buch aus dem
> O'Reilly Verlag und an den Seiten
> https://py-tutorial-de.readthedocs.io/de/python-3.3/ und
> https://www.python-kurs.eu/ orientiert.

Danke für den Abgleich. Wenn ich etwas anmerke, was im Widerspruch zu
den oa. Quellen steht, dann sag' das kurz und akzeptiere meinen
Vorschlag einfach nicht.

> # German translation of manpages
> # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n 
> package.
> # Copyright © of this file:
> # 2024 Christoph Brinkhaus

Christoph Brinkhaus <c.brinkh...@t-online.de>, 2024.

> #. type: Plain text
> #: debian-unstable
> msgid ""
> "Python is an interpreted, interactive, object-oriented programming language "
> "that combines remarkable power with very clear syntax.  For an introduction "
> "to programming in Python, see the Python Tutorial.  The Python Library "
> "Reference documents built-in and standard types, constants, functions and "
> "modules.  Finally, the Python Reference Manual describes the syntax and "
> "semantics of the core language in (perhaps too) much detail.  (These "
> "documents may be located via the B<INTERNET RESOURCES> below; they may be "
> "installed on your system as well.)"
> msgstr ""
> "Python ist eine interpretierte, interaktive und objekt-orientierte "
> "Programmiersprache, die eine bemerkenswerte Leistungsfähigkeit mit sehr "
> "klarer Syntax verbindet. Für eine Einführung zur Programmierung in Python "
> "lesen Sie das Python-Tutorial. Die Referenz der Python-Bibliothek 
> dokumentiert "
> "integrierte Typen und Standard-Typen, Konstanten, Funktionen und Module. "
> "Abschliessend beschreibt das Python Referenzhandbuch Syntax und "
> "Semantik vom Kern der Sprache (vielleicht zu) detailliert. (Diese "
> "Dokumente können über B<INTERNET RESOURCES> unten gefunden werden; "
> "sie könnten auch auf Ihrem System installiert sein.)"

Ich würde die englischen Dokumententitel ggf. in Klammern hinter die
übersetzten Titel schreiben, oder sind die übersetzten Titel unter dem
Namen (schon) leicht zu finden?

s/Python Referenzhandbuch/Python-Referenzhandbuch/

s/INTERNET RESOURCES/INTERNET-RESSOURCEN/

ggf. s/können über B<…> unten/können über die nachfolgenden B<…>/

> #. type: Plain text
> #: debian-unstable
> msgid ""
> "Python's basic power can be extended with your own modules written in C or 
> C+"
> "+.  On most systems such modules may be dynamically loaded.  Python is also "
> "adaptable as an extension language for existing applications.  See the "
> "internal documentation for hints."
> msgstr ""
> "Die Leistungsfähigkeit von Python kann mit eigenen C- oder C++-Modulen "
> "erweitert werden. Auf den meisten Systemen können solche Module dynamisch "
> "geladen werden. Python ist auch als eine Sprache zur Erweiterung bestehender 
> "
> "Anwendungen anpassbar. Hinweise sind in der internen Dokumentation."

s/Dokumentation./Dokumentation zu finden./

Viele Grüße

              Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     deb...@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Antwort per Email an