Hallo Helge, [...] > > s/ähnlich zu/gleich/ > > Das sehe ich anders. „similar“ ist ähnlich, „identical (to)“ ist > gleich.
www.leo.org bietet für "similar" sowohl "ähnlich" als auch "gleich" an. Was ist der Unterschied zwischen "gleich" und "identisch"? Da kann man bestimmt stundenlang diskutieren. Lassen wir es bei "ähnlich zu". > > > # Is "normiert" the correct translation of normalized in this context? > > > #. type: Plain text > > > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide > > > #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed > > > msgid "" > > > "If I<x> is subnormal, B<logb>() returns the exponent I<x> would have if > > > it " > > > "were normalized." > > > msgstr "" > > > "Falls I<x> subnormal ist, dann liefert B<logb>() den Exponenten zurück, > > > den " > > > "I<x> gehabt hätte, falls es normiert gewesen wäre." > > Hier ist mir das Original auch nicht klar. Was bedeutet subnormal bei I<x>? > > https://en.wikipedia.org/wiki/Subnormal > > Eine von Null verschiedene Zahl, die aber kleiner als die kleinste im > Computer > darstellbare ist. Da hätte ich auch drauf kommen können :-). Nach einem weiteren Artikel https://de.wikipedia.org/wiki/IEEE_754#Normalisierte_Zahl wäre dann "normalisiert" treffender als "normiert". Viele Grüße, Christoph -- Ist die Katze gesund schmeckt sie dem Hund.
signature.asc
Description: PGP signature