Moin, Danke fürs Übernehmen. > #. Type: note > #. Description > #: ../sudo-ldap.templates:1001 > msgid "" > "The Debian sudo team recommends the use of libsss-sudo for new installations > " > "and the migration of existing installations from sudo-ldap to libsss-sudo " > "and sssd" > msgstr "" > "Das Debian-Sudo-Team empfiehlt die Verwendung von libss-sudo für neue > Installationen " > "und die Migration von existierenden Installationen von sudo-ldap auf > libss-sudo " > "und ssd"
Ich würde hier einen Satzpunkt setzen (meiner Meinung nach sollte der auch ins Original und fehlt dort). > #. Type: note > #. Description > #: ../sudo-ldap.templates:1001 > msgid "" > "See /usr/share/doc/sudo-ldap/NEWS.Debian.gz for more explanation. This is " > "also being discussed in #1033728 in the Debian BTS." > msgstr "" > "Siehe /usr/share/doc/sudo-ldap/NEWS.Debian.gz für weitere Erläuterungen. Das > wird " > "auch im Debian BTS #1033728 diskutiert." im Debian BTS #1033728 → in der Debian-Fehlerdatenbank unter der Nummer 1033728 Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature