Hallo Helge, #. URL: http://www.opengroup.org/onlinepubs/009695399/utilities/file.html #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This program is believed to exceed the System V Interface Definition of " "FILE(CMD), as near as one can determine from the vague language contained " "therein. Its behavior is mostly compatible with the System V program of the " "same name. This version knows more magic, however, so it will produce " "different (albeit more accurate) output in many cases." msgstr "" "Es wird davon ausgegangen, dass dieses Programm die System-V-" "Schnittstellendefinition von FILE(CMD) übererfüllt, soweit das aus der dort " "enthaltenen ungefähren Sprache erschlossen werden kann. Das Verhalten ist " "größtenteils kompatibel zu dem des Programm gleichen Namens aus System V. " "Diese Version kennt allerdings mehr Magie, daher wird es in vielen Fällen " "andere (allerdings genauere) Ausgabe erstellen."
Ich weiß, diese »ungefähre Sprache« ist ein Zugeständnis an den ziemlich schwammigen Originaltext. Ich würde das etwas anders ausdrücken: … soweit das aus der ungenauen Sprache dieser Definition überhaupt erschlossen werden kann. Außerdem: dem des Programm → dem des Programms #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "SunOS releases 3.2 and later from Sun Microsystems include a E<.Nm> command " "derived from the System V one, but with some extensions. This version " "differs from Sun's only in minor ways. It includes the extension of the E<." "Sq \\*[Am]> operator, used as, for example," msgstr "" "SunOS Veröffentlichung 3.2 und neuer von Sun Microsystems enthalten einen " "Befehl E<.Nm>, der von dem aus System V abgeleitet ist, aber Erweiterungen " "enthält. Diese Version unterscheidet sich geringfügig von dem von Sun. Sie " "enthält die Erweiterung des Operators E<.Sq \\*[Am]>, der beispielsweise wie " "folgt verwandt wird:" Der Anfang klingt ziemlich holprig. SunOS Veröffentlichung 3.2 und neuer von Sun Microsystems enthalten → SunOS von Sun Microsystems ab Version 3.2 enthält von dem von Sun → von der von Sun (die Version!) # FIXME option → flag? #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "On systems where libseccomp E<.Pa ( https://github.com/seccomp/libseccomp>) " "is available, E<.Nm> is enforces limiting system calls to only the ones " "necessary for the operation of the program. This enforcement does not " "provide any security benefit when E<.Nm> is asked to decompress input files " "running external programs with the E<.Fl z> option. To enable execution of " "external decompressors, one needs to disable sandboxing using the E<.Fl S> " "flag." msgstr "" "Auf Systemen, auf denen Libseccomp E<.Pa ( https://github.com/seccomp/" "libseccomp>) verfügbar ist, wird E<.Nm> die Begrenzung der Systemaufrufe auf " "nur die für die Aktion des Programms notwendigen einschränken. Diese " "Durchsetzung stellt keinen Sicherheitsvorteil dar, wenn E<.Nm> gebeten wird, " "Eingabedateien durch Aufruf von externen Programmen mit der Option E<.Fl z> " "zu dekomprimieren. Um die Ausführung externer Dekomprimierer zu aktivieren, " "müssen Sie Sandboxing mittels des Schalters E<.Fl S> deaktivieren." Eine Begrenzung einschränken…? die Begrenzung der Systemaufrufe → die Systemaufrufe #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The magic file entries have been collected from various sources, mainly " "USENET, and contributed by various authors. Christos Zoulas (address below) " "will collect additional or corrected magic file entries. A consolidation of " "magic file entries will be distributed periodically." msgstr "" "Die magischen Einträge für File wurden aus verschiedenen Quellen gesammelt, " "hauptsächlich USENET, und verschiedene Autoren haben beigetragen. Christos " "Zoulas (Adresse siehe unten) sammelt zusätzliche oder korrigiert Einträge " "für File. Periodisch werden zusammengeführte magische Einträge für File " "verteilt." FIXME file → E<.Nm> #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "John Gilmore revised the code extensively, making it better than the first " "version. Geoff Collyer found several inadequacies and provided some magic " "file entries. Contributions of the E<.Sq \\*[Am]> operator by Rob McMahon, " "E<.Aq cu...@warwick.ac.uk>, 1989." msgstr "" "John Gilmore überarbeitete den Code umfangreich, er wurde dadurch besser als " "in der ersten Version. Geoff Collyer fand eine Reihe von Unzulänglichkeiten, " "und stellte ein paar magische Einträge für File bereit. Beiträge des E<.Sq " "\\*[Am]>-Betreibers Rob McMahon, E<.Aq cu...@warwick.ac.uk>, 1989." FIXME file → E<.Nm> Unzulänglichkeiten, und stellte → Unzulänglichkeiten und stellte #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The files E<.Pa tar.h> and E<.Pa is_tar.c> were written by John Gilmore from " "his public-domain E<.Xr tar 1> program, and are not covered by the above " "license." msgstr "" "Die Dateien E<.Pa tar.h> und E<.Pa is_tar.c> wurde von John Gilmore aus " "seinem »public-domain« E<.Xr tar 1>-Programm geschrieben und unterliegen " "nicht der obigen Lizenz." wurde von → wurden von wurde von John Gilmore aus seinem »public-domain« E<.Xr tar 1>-Programm geschrieben → stammen aus dem gemeinfreien E<.Xr tar 1>-Programm von John Gilmore #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Please report bugs and send patches to the bug tracker at E<.Pa https://bugs." "astron.com/> or the mailing list at E<.Aq f...@astron.com> (visit E<.Pa " "https://mailman.astron.com/mailman/listinfo/file> first to subscribe)." msgstr "" "Bitte senden Sie Fehlerberichte und -korrekturen (auf Englisch) an die " "Fehlerdatenbank unter E<.Pa https://bugs.astron.com/> oder die Mailingliste " "unter E<.Aq f...@astron.com> (besuchen Sie zum Abonieren E<.Pa https://" "mailman.astron.com/mailman/listinfo/file>)." Abonieren → Abonnieren Gruß Mario