Hallo Helge, Am Sa., 23. März 2019 um 14:50 Uhr schrieb Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>: > > Hallo Mario, > On Sat, Mar 23, 2019 at 02:28:34PM +0100, Mario Blättermann wrote: > > #. type: Plain text > > #: archlinux > > msgid "" > > "With this option the CD-ROM drive will be probed to detect the available " > > "speeds. The output is a list of speeds which can be used as an argument > > of " > > "the B<-x> option. This only works with Linux 2.6.13 or higher, on > > previous " > > "versions solely the maximum speed will be reported. Also note that some " > > "drives may not correctly report the speed and therefore this option does > > not " > > "work with them." > > msgstr "" > > "versucht, die verfügbaren Geschwindigkeiten des CD-ROM-Laufwerks zu > > erkennen. " > > "Die Ausgabe ist eine Liste der Geschwindigkeiten, die als Argument für die > > " > > "Option B<-x> verwendet werden können. Dies funktioniert nur mit Linux > > 2.6.13 " > > "oder höher, auf früheren Versionen wird nur die maximale Geschwindigkeit " > > "gemeldet. Beachten Sie auch, dass einige Laufwerke die Geschwindigkeiten " > > "nicht korrekt melden könnten und diese Option daher mit ihnen nicht " > > "funktioniert." > > Ich würde s/oder höher/oder neuer/ > oder zumindestens s/oder höher/oder größer/ > »Neuer« gefällt mir besser als »größer«, weil es sich besser auf die Zeitleiste der Veröffentlichungen bezieht und nicht nur auf die reine Zahl.
> > # CHECK gelöscht → zurückgesetzt? > > Denke, das geht hier. > OK. > > #. type: Plain text > > #: archlinux > > msgid "" > > "With this option the drive is given a CD-ROM select speed command. The " > > "I<speed> argument is a number indicating the desired speed (e.g. 8 for 8X " > > "speed), or 0 for maximum data rate. Not all devices support this command > > and " > > "you can only specify speeds that the drive is capable of. Every time the " > > "media is changed this option is cleared. This option can be used alone, > > or " > > "with the B<-t> and B<-c> options." > > msgstr "" > > "übergibt einen Befehl zur Auswahl der Geschwindigkeit an das > > CD-ROM-Laufwerk. " > > "Das Argument I<Geschwindigkeit> ist eine Zahl, welche die gewünschte " > > "Geschwindigkeit angibt (z.B. 8 für die 8-fache Geschwindigkeit), oder 0 > > für " > > "die maximale Datenübertragungsrate. Dieser Befehl wird nicht von allen " > > "Laufwerken unterstützt, so dass Sie nur Geschwindigkeiten angeben können, > > zu " > > "denen das Laufwerk fähig ist. Jedes Mal beim Wechsel des Mediums wird > > diese " > > "Option gelöscht. Diese Option kann allein oder zusammen mit den Optionen > > B<-" > > "t> und B<-c> verwendet werden." > > s/, so dass Sie nur Geschwindigkeiten angeben können, > /und Sie können nur Geschwindigkeiten angeben/ > OK. > > #. type: Plain text > > #: archlinux > > msgid "" > > "You need appropriate privileges to access the device files. Running as > > root " > > "is required to eject some devices (e.g. SCSI devices)." > > msgstr "" > > "Sie müssen über die entsprechenden Rechte verfügen, um auf die > > Gerätedateien " > > "zugreifen zu können. Die Ausführung mit Root-Rechten ist für das Auswerfen > > " > > "einiger Geräte erforderlich (zum Beispiel SCSI-Geräte)." > > s/SCSI-Geräte/SCSI-Geräten/ > Hm, warum? Für deine Version würde ein »von« fehlen. Ich habe es jetzt so geschrieben: (zum Beispiel von SCSI-Geräten) Gruß Mario