Hallo Mario, On Sat, Jan 19, 2019 at 08:39:26PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > On Sat, Jan 19, 2019 at 07:04:04PM +0100, Mario Blättermann wrote: > > Am So., 13. Jan. 2019 um 16:48 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > > <deb...@helgefjell.de>: > > > On Sun, Jan 13, 2019 at 03:48:29PM +0100, Mario Blättermann wrote: > > > > #. type: Plain text > > > > msgid "" > > > > "The wallclock time (B<CLOCK_REALTIME>) at the point in time the entry > > > > was " > > > > "received by the journal, in microseconds since the epoch UTC, > > > > formatted as a " > > > > "decimal string\\&. This has different properties from " > > > > "\"_SOURCE_REALTIME_TIMESTAMP=\", as it is usually a bit later but more > > > > " > > > > "likely to be monotonic\\&." > > > > msgstr "" > > > > "Die Wanduhrzeit (B<CLOCK_REALTIME>) zum Zeitpunkt, zu dem der Eintrag > > > > im " > > > > "Journal empfangen wurde, in Mikrosekunden seit der Epcoh-UTC, > > > > formatiert als " > > > > "dezimale Zeichenkette\\&. Dies hat andere Eigenschaften als " > > > > "»_SOURCE_REALTIME_TIMESTAMP=« und ist normalerweise etwas später aber " > > > > "wahrscheinlicher monoton\\&." > > > > > > > > Sollte der Verfasser hier wirklich eine Wanduhr meinen, oder eher die > > > > Echtzeituhr, worauf die Variable schließen lässt? > > > > > > Ich denke, er meint die Echzteituhr, weist aber darauf hin, dass das > > > auch die Uhr an der Wand zeigt. Das ist nicht klar, entnehme ich > > > Deiner Rückfrage? > > > > > Ja zum Kuckuck, wer braucht in einem technischen Kontext diesen allzu > > abstrakten Vergleich mit einer Wanduhr? Eine Computerdokumentation > > sollte das Umfeld außen vor lassen. Die Erwähnung einer Wanduhr ist > > verwirrend, es ist noch lange nicht klar, dass eine solche in der Nähe > > des Computers wirklich existiert. Ich würde diese »wallclock« in der > > Übersetzung einfach weglassen und nur die Echtzeituhr erwähnen. > > Ich denke, es geht nicht um die Nähe zum Computer, es ist ein Bild, > der Autor will auf die Realzeit hinaus, hätte also auch Armbanduhr > oder so schreiben können. Es gibt ja auch N Uhren im System, da kann > es auch verwirrend sein, welche gemeint ist. > > Ich finde so vergleiche mit dem »echten« Leben eigentlich ganz gut, > aber ich merke, dass das bei Dir gar nicht gut ankommt. > > Ich schreibe »echte Zeit«.
Dann schließe ich diese Diskussion jetzt. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature