Halo Chris, vielen Dank! On Sun, Jul 17, 2016 at 09:22:04AM +0200, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann: > > > #. type: Plain text > > #: puzzles.but:671 > > msgid "" > > "You can also move the tiles directly. Move the cursor onto a tile, hold " > > "Control and press an arrow key to move the tile under the cursor and move " > > "the cursor along with the tile. Or, hold Shift to move only the tile. " > > "Pressing Enter simulates holding down Control (press Enter again to " > > "release), while pressing Space simulates holding down shift." > > msgstr "" > > "Sie können die Kacheln auch direkt bewegen. Bewegen Sie den Cursor auf eine > > " "Kachel, halten Sie Strg und bewegen Sie die Pfeiltasten, um die Kachel > > unter " "dem Cursor zu bewegen und verschieben Sie den Cursor zusammen mit > > der " "Kachel. Oder halten Sie Umschalten und verschieben Sie nur die > > s/Umschalten/die Umschalttaste/ (mehrfach)
Ich habe im restlichen Text (der ja hier auch schon zur Korrektur durchgelaufen ist) beide Varianten Synonym verwandt, daher bleibe ich erst mal dabei. > > #. type: e{#1} > > #: puzzles.but:2613 > > msgid "Multiplication only" > > msgstr "Multiplication only" > > Falls es übersetzt werden darf: > nur Multiplikation Leider sind die Menüeinträge nicht übersetzt, daher muss das Englisch bleiben. > > #. type: e{#1} > > #: puzzles.but:3232 > > msgid "Extra moves permitted" > > msgstr "Extra moves permitted" > > Erlaubte Zusatzzüge > > > > #. type: e{#1} > > #: puzzles.but:3296 > > msgid "Disallow consecutive 1 clues" > > msgstr "Disallow consecutive 1 clues" > > Verbietet aufeinanderfolgend einen Hinweis > s bei clue zuviel? > > > > #. type: e{#1} > > #: puzzles.but:3343 > > msgid "Region size" > > msgstr "Region size" > > Regiongröße oder Größe der Region Die drei müssen leider momentan noch auf Englisch bleiben, s.o. > Ansonsten ok. Den Rest habe ich übernommen, nochmals Danke. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature