Hallo, anbei die neue Übersetzung von debian-security-support. Leider kann ich die Datei nicht mit podebconf-display-po anzeigen, obwohl ich keinen Fehler finde. Kann das jemand prüfen?
Gruß, Chris > You are noted as the last translator of the debconf translation for > debian-security-support. > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug > against debian-security-support. > The deadline for receiving the updated translation is > Sun, 22 May 2016 10:34:28 +0200.
# German translation of debian-security-support debconf templates. # This file is distributed under the same license as # the debian-security-support package. # Copyright: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>, 2014-2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-security-support 2016.05.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-security-supp...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-12 09:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-12 19:01+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 msgid "Ended security support for one or more packages" msgstr "Ende der Sicherheitsaktualisierungen für eines oder mehrere Pakete" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 msgid "" "Unfortunately, it has been necessary to end security support for some " "packages before the end of the regular security maintenance life cycle." msgstr "" "Leider war es nötig, die Unterstützung von Sicherheitsaktualisierungen für " "einige Pakete vor dem regulären Ende ihres Sicherheitswartungszyklus zu " "beenden." #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 #: ../debian-security-support.templates:3001 #: ../debian-security-support.templates:4001 msgid "The following packages found on this system are affected by this:" msgstr "" "Davon sind die folgenden auf diesem System gefundenen Pakete betroffen:" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:3001 msgid "Limited security support for one or more packages" msgstr "" "Eingeschränkte Sicherheitsaktualisierungen für eines oder mehrere Pakete" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:3001 msgid "" "Unfortunately, it has been necessary to limit security support for some " "packages." msgstr "" "Leider war es nötig, die Unterstützung von Sicherheitsaktualisierungen für " "einige Pakete einzuschränken." #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:4001 msgid "Future end of support for one or more packages" msgstr "Zukünftiges Ende der Unterstützung für eines oder mehrere Pakete" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:4001 msgid "" "Unfortunately, it will be necessary to end security support for some " "packages before the end of the regular security maintenance life cycle." msgstr "" "Leider wird es nötig sein, die Unterstützung von Sicherheitsaktualisierungen " "für einige Pakete vor dem regulären Ende ihres Sicherheitswartungszyklus zu " "beenden."