Hi Holger, Am Samstag, 19. Juli 2014, 02:35:49 schrieb Holger Wansing: > > 59c60 > > < <correction openssh "Restore patch to disable > > OpenSSL version check"> --- > > > > > <correction openssh "Stellt Korrektur wieder > > > her, welche die OpenSSL-Versionsüberprüfung abschaltet"> > > Hier würde ich Patch nicht mit Korrektur übersetzen, da der Patch > in diesem Fall ja eher einen Fehler reingebracht hat als ihn zu > korrigieren. > Außerdem kann ich nicht eindeutig erkennen, ob nach dieser Änderung > die Versionsüberprüfung aktiv oder inaktiv ist. > Laut dem zugehörigen Fehlerbericht ist die Versionsüberprüfung > mit diesem Security-Fix deaktiviert worden. > > Vielleicht > "Patch wieder eingespielt, welcher die OpenSSL-Versionsüberprüfung > abschaltet" > ?
am liebsten würde ich »Patch« überhaupt nicht übersetzen, vor allem nicht mit einem lateinischen Begriff (genauso wie »Update«). Aber was solls. Deine Vorschläge habe ich übrigens wieder alle übernommen, besten Dank fürs Gegenlesen! Grueße Erik -- Ich bin keine Signatur, ich putz' hier nur.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.