Hallo zusammen, heute werfe ich eine längere Übersetzung in die Runde, die zugegebenermaßen schon ewig hier rumlegt* und endlich mal raus muss. Wer also gerade Lust auf einen Korrekturlese-Marathon hat, ist eingeladen, mal die 20 Häppchen á 100 Zeichenketten durchzugehen und ein paar Korrekturvorschläge dazulassen.
Besten Dank schon mal im Voraus! Grueße Erik * wo mir anfangs die Zeit fehlte und dann die Motivation, meinen herzlichsten Dank auch an die nova-Entwickler für die Nichtbeantwortung meiner Fragen -- Linux User: 499744 Linux Machine: 434256 No need to CC me ;) I do NOT accept HTML e-mails!
# German translation for nova # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the nova package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # Erik Pfannenstein <debianign...@gmx.de>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nova\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-25 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 22:02+0200\n" "Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianign...@gmx.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: nova/context.py:62 #, python-format msgid "Arguments dropped when creating context: %s" msgstr "Beim Erzeugen des Kontextes unterschlagene Argumente: %s" #: nova/context.py:100 #, python-format msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" msgstr "read_deleted kann nur »no«, »yes« oder »only« sein, nicht %r" #: nova/crypto.py:46 msgid "Filename of root CA" msgstr "Dateiname der Root-CA" #: nova/crypto.py:49 msgid "Filename of private key" msgstr "Dateiname des privaten Schlüssels" #: nova/crypto.py:52 msgid "Filename of root Certificate Revocation List" msgstr "Dateiname der Liste mit abgewiesenen Root-Zeritifkaten" #: nova/crypto.py:55 msgid "Where we keep our keys" msgstr "Wo die Schlüssel aufbewahrt werden" #: nova/crypto.py:58 msgid "Where we keep our root CA" msgstr "Wo die Root-CA aufbewahrt wird" #: nova/crypto.py:61 msgid "Should we use a CA for each project?" msgstr "Soll für jedes Projekt eine eigene CA verwendet werden?" #: nova/crypto.py:65 #, python-format msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp" msgstr "" "Betreff für Zertifikat für Benutzer, %s für Projekt, Benutzer, Zeitstempel" #: nova/crypto.py:70 #, python-format msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp" msgstr "Betreff für Zertifikat für Projekte, %s für Projekt, Zeitstempel" #: nova/crypto.py:300 #, python-format msgid "Flags path: %s" msgstr "Flag-Pfad: %s" #: nova/exception.py:56 msgid "Unexpected error while running command." msgstr "Unerwarteter Fehler bei Ausführung des Befehls." #: nova/exception.py:59 #, python-format msgid "" "%(description)s\n" "Command: %(cmd)s\n" "Exit code: %(exit_code)s\n" "Stdout: %(stdout)r\n" "Stderr: %(stderr)r" msgstr "" "%(description)s\n" "Befehl: %(cmd)s\n" "Exit-Code: %(exit_code)s\n" "Std-Ausg: %(stdout)r\n" "Std-Fehl: %(stderr)r" #: nova/exception.py:72 msgid "DB exception wrapped." msgstr "Datenbank-Ausnahme abgefangen." #: nova/exception.py:131 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Eine unbekannte Ausnahme ist aufgetreten." #: nova/exception.py:152 nova/openstack/common/rpc/common.py:46 msgid "Exception in string format operation" msgstr "Ausnahme in Zeichenkettenformat-Operation" #: nova/exception.py:162 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: nova/exception.py:182 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config %(msg)s" msgstr "Fataler Aufruf für veraltete Konfig %(msg)s" #: nova/exception.py:186 msgid "Failed to decrypt text" msgstr "Entschlüsseln des Textes fehlgeschlagen" #: nova/exception.py:190 msgid "Virtual Interface creation failed" msgstr "Erzeugung des Virtual Interface fehlgeschlagen" #: nova/exception.py:194 msgid "5 attempts to create virtual interfacewith unique mac address failed" msgstr "" "Fünf Versuche, die virtuelle Schnittstelle mit einer einzigartigen MAC-Adresse " "zu erzeugen, sind fehlgeschlagen." #: nova/exception.py:199 #, python-format msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" msgstr "Verbindung zum Glance-Host %(host)s:%(port)s fehlgeschlagen: %(reason)s" #: nova/exception.py:204 msgid "Not authorized." msgstr "Nicht autorisiert." #: nova/exception.py:209 msgid "User does not have admin privileges" msgstr "Der Benutzer hat keine Administratorrechte" #: nova/exception.py:213 #, python-format msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." msgstr "Die Richtinie erlaubt es nicht, dass %(action)s durchgeführt wird." #: nova/exception.py:217 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." msgstr "Für Image %(image_id)s nicht autorisiert." #: nova/exception.py:221 msgid "Unacceptable parameters." msgstr "Inakzeptable Parameter." #: nova/exception.py:226 msgid "Invalid snapshot" msgstr "Ungültiger Schnappschuss" #: nova/exception.py:230 #, python-format msgid "Volume %(volume_id)s is not attached to anything" msgstr "Volume %(volume_id)s ist an nichts angeschlossen" #: nova/exception.py:234 #, python-format msgid "Volume %(volume_id)s is still attached, detach volume first." msgstr "" "Das Volume %(volume_id)s ist noch angeschlossen, entfernen Sie es erst " "einmal." #: nova/exception.py:238 nova/api/ec2/cloud.py:388 nova/api/ec2/cloud.py:413 #: nova/api/openstack/compute/contrib/keypairs.py:98 nova/compute/api.py:2128 msgid "Keypair data is invalid" msgstr "Schlüsselpaar-Daten sind ungültig." #: nova/exception.py:242 msgid "Failed to load data into json format" msgstr "Laden der Daten ins JSON-Format ist fehlgeschlagen" #: nova/exception.py:246 msgid "The request is invalid." msgstr "Die Anfrage ist unzulässig." #: nova/exception.py:250 msgid "Invalid input received" msgstr "Unzulässige Eingaben empfangen" #: nova/exception.py:254 msgid "Invalid volume type" msgstr "Unzulässiger Volume-Typ" #: nova/exception.py:258 msgid "Invalid volume" msgstr "Unzulässiges Volume" #: nova/exception.py:262 nova/api/openstack/compute/servers.py:1259 #: nova/api/openstack/compute/contrib/admin_actions.py:242 msgid "Invalid metadata" msgstr "Unzulässige Metadaten" #: nova/exception.py:266 #, python-format msgid "Invalid port range %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s" msgstr "Unzulässiger Portbereich %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s" #: nova/exception.py:270 #, python-format msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s." msgstr "Unzulässiges IP-Protokoll %(protocol)s." #: nova/exception.py:274 #, python-format msgid "Invalid content type %(content_type)s." msgstr "Unzulässiger Inhaltstyp %(content_type)s." #: nova/exception.py:278 #, python-format msgid "Invalid cidr %(cidr)s." msgstr "Unzulässiges CIDR %(cidr)s." #: nova/exception.py:282 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." msgstr "" "Unzulässiger Parameter: Unicode wird von der derzeitigen Datenbank nicht " "unterstützt." #: nova/exception.py:289 #, python-format msgid "%(err)s" msgstr "%(err)s" #: nova/exception.py:293 #, python-format msgid "" "Cannot perform action '%(action)s' on aggregate %(aggregate_id)s. Reason:" " %(reason)s." msgstr "" "Aktion »%(action)s« kann nicht auf Aggregat %(aggregate_id)s ausgeführt " "werden. Grund: %(reason)s." #: nova/exception.py:298 #, python-format msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s" msgstr "Gruppe nicht zulässig. Grund: %(reason)s" #: nova/exception.py:302 msgid "Sort key supplied was not valid." msgstr "Angegebener Sort-Schlüssel war unzulässig." #: nova/exception.py:306 #, python-format msgid "" "Instance %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. Cannot %(method)s while" " the instance is in this state." msgstr "" "Instanz %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. %(method)s funktioniert " "nicht, solange sich die Instanz in diesem Zustand befindet." #: nova/exception.py:311 #, python-format msgid "Instance %(instance_id)s is not running." msgstr "Instanz %(instance_id)s läuft nicht." #: nova/exception.py:315 #, python-format msgid "Instance %(instance_id)s is not in rescue mode" msgstr "Instanz %(instance_id)s ist nicht im Rettungsmodus." #: nova/exception.py:319 #, python-format msgid "Instance %(instance_id)s is not ready" msgstr "Instanz %(instance_id)s ist nicht bereit" #: nova/exception.py:323 msgid "Failed to suspend instance" msgstr "Anhalten der Instanz fehlgeschlagen." #: nova/exception.py:327 msgid "Failed to resume server" msgstr "Wiederaufnahme des Servers fehlgeschlagen" #: nova/exception.py:331 msgid "Failed to reboot instance" msgstr "Neustart der Instanz fehlgeschlagen" #: nova/exception.py:335 msgid "Failed to terminate instance" msgstr "Beenden der Instanz fehlgeschlagen" #: nova/exception.py:339 msgid "Service is unavailable at this time." msgstr "Dienst ist zur Zeit nicht verfügbar." #: nova/exception.py:343 msgid "Insufficient compute resources." msgstr "Unzureichende Rechenleistung." #: nova/exception.py:347 msgid "Compute service is unavailable at this time." msgstr "Rechendienst ist zur Zeit nicht verfügbar." #: nova/exception.py:351 #, python-format msgid "Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s)." msgstr "" "Instanz (%(instance_id)s) lässt sich nicht auf den derzeitigen Host (%" "(host)s) migrieren." #: nova/exception.py:356 msgid "The supplied hypervisor type of is invalid." msgstr "Der angegebene Hypervisortyp ist unzulässig." #: nova/exception.py:360 msgid "The instance requires a newer hypervisor version than has been provided." msgstr "Die Instanz braucht eine neuere Hypervisor-Version als vorhanden ist." #: nova/exception.py:365 #, python-format msgid "" "The supplied disk path (%(path)s) already exists, it is expected not to " "exist." msgstr "" "Der angegebene Speicherpfad (%(path)s) existiert entgegen der Erwartungen " "bereits." #: nova/exception.py:370 #, python-format msgid "The supplied device path (%(path)s) is invalid." msgstr "Der angegebene Gerätepfad (%(path)s) ist unzulässig." #: nova/exception.py:374 #, python-format msgid "The supplied device path (%(path)s) is in use." msgstr "Der angegebene Gerätepfad (%(path)s) ist in Benutzung." #: nova/exception.py:378 #, python-format msgid "The supplied device (%(device)s) is busy." msgstr "Das angegebene Gerät (%(device)s) ist beschäftigt." #: nova/exception.py:382 msgid "Unacceptable CPU info" msgstr "Inakzeptable CPU-Info" #: nova/exception.py:386 #, python-format msgid "%(address)s is not a valid IP v4/6 address." msgstr "%(address)s ist keine gültige IPv4/v6-Adresse." #: nova/exception.py:390 #, python-format msgid "" "VLAN tag is not appropriate for the port group %(bridge)s. Expected VLAN " "tag is %(tag)s, but the one associated with the port group is %(pgroup)s." msgstr "" "VLAN-Tag ist für die Portgruppe %(bridge)s nicht geeignet. Das erwartete " "VLAN-Tag ist %(tag)s, aber das, welches mit der Portgruppe assoziiert wurde, " "lautet %(pgroup)s." #: nova/exception.py:396 #, python-format msgid "" "vSwitch which contains the port group %(bridge)s is not associated with " "the desired physical adapter. Expected vSwitch is %(expected)s, but the " "one associated is %(actual)s." msgstr "" "Der vSwitch mit der Portgruppe %(bridge)s ist nicht mit dem gewünschten " "physikalischen Adapter verbunden. Der verbundene vSwitch ist entgegen den " "Erwartungen (%(expected)s) %(actual)s." #: nova/exception.py:403 #, python-format msgid "Disk format %(disk_format)s is not acceptable" msgstr "Datenträgerformat %(disk_format)s ist inakzeptabel" #: nova/exception.py:407 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" msgstr "Image %(image_id)s ist inakzeptabel: %(reason)s" #: nova/exception.py:411 #, python-format msgid "Instance %(instance_id)s is unacceptable: %(reason)s" msgstr "Instanz %(instance_id)s ist inakzeptabel: %(reason)s" #: nova/exception.py:415 #, python-format msgid "Ec2 id %(ec2_id)s is unacceptable." msgstr "Ec2-ID %(ec2_id)s ist inakzeptabel." #: nova/exception.py:419 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." msgstr "Eine UUID wurde erwartet, aber %(uuid)s erhalten." #: nova/exception.py:423 msgid "Constraint not met." msgstr "Auflage nicht erfüllt." #: nova/exception.py:428 msgid "Resource could not be found." msgstr "Ressource konnte nicht gefunden werden" #: nova/exception.py:433 #, python-format msgid "Could not find driver for connection_type %(name)s" msgstr "Treiber für connection_type %(name)s konnte nicht gefunden werden." #: nova/exception.py:437 #, python-format msgid "Volume %(volume_id)s persistence file could not be found." msgstr "" "Persistence-Datei von Volume %(volume_id)s konnte nicht gefunden werden." #: nova/exception.py:441 #, python-format msgid "Volume %(volume_id)s could not be found." msgstr "Volume %(volume_id)s konnte nicht gefunden werden." #: nova/exception.py:445 #, python-format msgid "Unable to locate account %(account_name)s on Solidfire device" msgstr "Konto %(account_name)s ist auf dem Solidfire-Gerät nicht auffindbar." #: nova/exception.py:450 #, python-format msgid "Volume %(volume_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." msgstr "" "Volume %(volume_id)s hat keine Metadaten mit dem Schlüssel %(metadata_key)s." #: nova/exception.py:455 #, python-format msgid "Volume type %(volume_type_id)s could not be found." msgstr "Volumetyp %(volume_type_id)s konnte nicht gefunden werden." #: nova/exception.py:459 #, python-format msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found." msgstr "Volumetyp namens %(volume_type_name)s konnte nicht gefunden werden." #: nova/exception.py:464 #, python-format msgid "" "Volume Type %(volume_type_id)s has no extra specs with key " "%(extra_specs_key)s." msgstr "" "Volumetyp %(volume_type_id)s hat keine extra Spezifikationen mit dem " "Schlüssel %(extra_specs_key)s." #: nova/exception.py:469 #, python-format msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found." msgstr "Schnappschuss %(snapshot_id)s konnte nicht gefunden werden." #: nova/exception.py:473 #, python-format msgid "deleting volume %(volume_name)s that has snapshot" msgstr "Volume mit Schnappschuss %(volume_name)s wird gelöscht" #: nova/exception.py:477 #, python-format msgid "deleting snapshot %(snapshot_name)s that has dependent volumes" msgstr "Schnappschuss %(snapshot_name)s mit anhängigen Volumes wird gelöscht" #: nova/exception.py:482 #, python-format msgid "No target id found for volume %(volume_id)s." msgstr "Keine Ziel-ID für Volume %(volume_id)s gefunden." #: nova/exception.py:486 #, python-format msgid "Failed to create iscsi target for volume %(volume_id)s." msgstr "iSCSI-Ziel für Volume %(volume_id)s konnte nicht erstellt werden." #: nova/exception.py:490 #, python-format msgid "Failed to remove iscsi target for volume %(volume_id)s." msgstr "iSCSI-Ziel für Volume %(volume_id)s konnte nicht entfernt werden." #: nova/exception.py:494 #, python-format msgid "No disk at %(location)s" msgstr "Kein Datenträger in %(location)s" #: nova/exception.py:498 #, python-format msgid "Could not find a handler for %(driver_type)s volume." msgstr "Handler für %(driver_type)s-Volume konnte nicht gefunden werden." #: nova/exception.py:502 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." msgstr "Ungültige Image-Adresse %(image_href)s." #: nova/exception.py:506 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." msgstr "Image %(image_id)s konnte nicht gefunden werden." #: nova/exception.py:510 #, python-format msgid "" "Image %(image_id)s could not be found. The nova EC2 API assigns image ids" " dynamically when they are listed for the first time. Have you listed " "image ids since adding this image?" msgstr "" "Das Image %(image_id)s konnte nicht gefunden werden. Die Nova-EC2-API weist " "Image-IDs dynamisch beim ersten Auflisten zu. Haben Sie die Image-IDs " "aufgelistet, seit Sie dieses Image hinzugefügt haben?" #: nova/exception.py:517 #, python-format msgid "Project %(project_id)s could not be found." msgstr "Projekt %(project_id)s konnte nicht gefunden werden." #: nova/exception.py:521 msgid "Cannot find SR to read/write VDI." msgstr "SR zum Lesen/Schreiben der VDI kann nicht gefunden werden." #: nova/exception.py:525 #, python-format msgid "Network %(network_id)s is still in use." msgstr "Netzwerk %(network_id)s ist noch in Benutzung." #: nova/exception.py:529 #, python-format msgid "%(req)s is required to create a network." msgstr "%(req)s ist nötig, um ein Netzwerk zu erstellen." #: nova/exception.py:533 #, python-format msgid "Network %(network_id)s could not be found." msgstr "Netzwerk %(network_id)s konnte nicht gefunden werden"
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.