Hallo Chris,
On Mon, May 30, 2011 at 09:45:20PM +0200, Chris Leick wrote:
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid ""
> "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can 
> "
> "now define how many instances will be available on this computer."
> msgstr ""
> "Eine Computer-Partition (CP) ist eine Instanz eines Software-Releases (SR). "
> "Sie können nun festlegen, wie viele Instanzen auf diesem Rechner verfügbar "
> "sein werden."

Ich würde statt der Bindestriche Anführungszeichen benutzen (für die
Langformen von CP und SR).

Nebenher: Es fehlt mir das Verständnis, was ein »Software Release«
wirklich ist.

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid ""
> "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, 
> "
> "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/."
> msgstr ""
> "Beachten Sie, dass Software-Release in /var/lib/slapos/software/ gespeichert 
> "
> "werden, während Computer-Partitionen in /var/lib/slapos/instance/ 
> gespeichert "
> "werden."

s/Software-Release/das Software Release/
s/Computer-Partitionen/die Computer Partition/

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:7001
> msgid ""
> "Before using the slapformat script, you must set up a network bridge to be "
> "used by the Computer Partitions, and ensure IPv6 is enabled."
> msgstr ""
> "Bevor Sie das Slapformat-Skript benutzen, müssen Sie eine Netzwerk-Bridge "
> "einrichten, die von den Computer-Partitionen benutzt wird, und 
> sicherstellen, "
> "dass IPv6 aktiviert ist."

Bridge ist so üblich?

Mehr habe ich nicht gefunden.

Vielen Dank & Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     deb...@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Antwort per Email an