Hallo Martin,
Martin Eberhard Schauer:
Und wieder etwas Kleinkram:
hd: 27 Meldungen, 65 Zeilen
Hier interessiert mich besonders eure Meinung zum zweiten Absatz der
Beschreibung, weil da noch Optimierungspotential ist. Und das Original
finde
ich da auch verbesserungswürdig.
Finde ich so in Ordnung.
#. type: Plain text
#: source/hd.4:68
msgid ""
"For example, I</dev/hda> refers to all of the first IDE drive in the "
"system; and I</dev/hdb3> refers to the third DOS \"primary\" partition on "
"the second one."
msgstr ""
"Beispielsweise weist I</dev/hda> auf das komplette erste IDE-Laufwerk im "
"System und I</dev/hdb3> weist auf die dritte »primäre« DOS-Partition auf "
"dem zweiten Laufwerk."
s/weist/bezieht sich auf/ (2x)
cpuid: 24 Meldungen, 69 Zeilen
#. type: Plain text
#: source/cpuid.4:29
msgid ""
"CPUID provides an interface for querying information about the x86 CPU."
msgstr ""
"CPUID ist eine Schnittstelle für die Gewinnung von Informationen über die "
"x86-CPU."
s/für die Gewinnung/zur Abfrage/
# FIXME: Format
#. type: Plain text
#: source/cpuid.4:36
msgid ""
"This device is accessed by B<lseek (2)> or B<pread (2)> to the
appropriate "
"CPUID level and reading in chunks of 16 bytes. A larger read size means "
"multiple reads of consecutive levels."
msgstr ""
"Auf dieses Gerät greifen B<lseek>(2) oder B<pread>(2) auf die passende "
"CPUID-Ebene zu und lesen 16-Byte-Blöcke ein. Werden mehr als 16 Byte
gelesen, "
"bedeutet das das Lesen mehrerer aufeinander folgender Ebenen."
s/auf die passende/auf der passenden/ (oder geeigneten)
# FIXME: Format
#. type: Plain text
#: source/cpuid.4:80
msgid ""
"The I<cpuid> driver is not auto-loaded. On modular kernels you might
need "
"to use the following command to load it explicitly before use:"
msgstr ""
"Der I<cpuid>-Driver wird nicht automatisch geladen. Im Fall modularer "
"Kernel müssen Sie ihn vielleicht mit dem folgenden Befehl explizit laden:"
s/Driver/Treiber/
Rest sieht gut aus.
Gruß,
Chris
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4d9a2948.90...@vollbio.de