Hallo, in der nächsten Version (d.h. allerdings erst nach der Veröffentlichung von Squeeze) werden die Sgt-Puzzles ein weiteres Spiel namens SignPost enthalten, dessen Handbuch-Übersetzung ich hier zur -- wie bei mir üblich -- konstruktiven Korrektur angehängt habe.
Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
#: puzzles.but:2786 msgid "\\i{Signpost}" msgstr "\\i{Signpost}" #. type: Plain text #: puzzles.but:2788 msgid "\\cfg{winhelp-topic}{games.signpost}" msgstr "\\cfg{winhelp-topic}{games.signpost}" #. type: Plain text #: puzzles.but:2798 msgid "" "You have a grid of squares; each square (except the last one) contains an " "arrow, and some squares also contain numbers. Your job is to connect the " "squares to form a continuous list of numbers starting at 1 and linked in the " "direction of the arrows \\dash so the arrow inside the square with the " "number 1 will point to the square containing the number 2, which will point " "to the square containing the number 3, etc. Each square can be any distance " "away from the previous one, as long as it is somewhere in the direction of " "the arrow." msgstr "" "Sie haben ein Gitter von Quadraten. Jedes Quadrat (außer dem letzten) enthält " "einen Pfeil und einige Quadrate enthalten Zahlen. Ihre Aufgabe besteht darin, " "die Quadrate zu verbinden, um eine fortlaufende Liste von Zahlen, beginnend " "mit 1 und verbunden in der Richtung der Pfeile, zu erstellen \\dash so dass " "der Pfeil innerhalb des Quadrats mit der Zahl 1 auf das Quadrat mit der " "Nummer 2 zeigt, dass wiederum auf das Quadrat mit der Zahl 3 zeigt usw. Jedes " "Quadrat kann eine beliebige Distanz vom vorherigen entfernt sein, solange es " "irgendwo in der Richtung des Pfeils liegt." #. type: Plain text #: puzzles.but:2801 msgid "" "By convention the first and last numbers are shown; one or more interim " "numbers may also appear at the beginning." msgstr "" "Konventionsgemäß werden die erste und die letzte Zahl angezeigt. Anfangs mag " "auch eine oder mehrere Zahlen in der Mitte erscheinen." #. type: Plain text #: puzzles.but:2804 msgid "" "Credit for this puzzle goes to \\i{Janko} \\k{janko-arrowpath}, who call it " "\\q{Pfeilpfad} (\\q{arrow path})." msgstr "" "Dank für dieses Puzzle geht an \\i{Janko} \\k{janko-arrowpath}, der es \\i" "{Pfeilpfad} nannte." #. type: Plain text #: puzzles.but:2806 msgid "Signpost was contributed to this collection by James Harvey." msgstr "Signpost wurde von James Harvey zu dieser Sammlung beigesteuert." #. type: Plain text #: puzzles.but:2809 msgid "" "\\W{http://janko.at/Raetsel/Pfeilpfad/index.htm}\\cw{http://janko.at/Raetsel/" "Pfeilpfad/index.htm}" msgstr "" "\\W{http://janko.at/Raetsel/Pfeilpfad/index.htm}\\cw{http://janko.at/Raetsel/" "Pfeilpfad/index.htm}" #. type: Plain text #: puzzles.but:2811 msgid "\\I{controls, for Signpost}Signpost controls" msgstr "\\I{Steuerung, von Signpost}Signpost-Steuerung" #. type: Plain text #: puzzles.but:2816 msgid "" "To play Signpost, you connect squares together by dragging from one square " "to another, indicating that they are adjacent in the sequence. Drag with the " "left button from a square to its successor, or with the right button from a " "square to its predecessor." msgstr "" "Um Signpost zu spielen, verbinden Sie Quadrate, indem Sie von einem Quadrat " "zu einem anderen ziehen und damit anzeigen, dass sie in der Abfolge " "benachbart sind. Ziehen Sie mit dem linken Knopf von einem Quadrat zu seinem " "Nachfolger oder mit dem rechten Knopf von einem Quadrat zu seinem Vorgänger." #. type: Plain text #: puzzles.but:2824 msgid "" "If you connect together two squares in this way and one of them has a number " "in it, the appropriate number will appear in the other square. If you " "connect two non-numbered squares, they will be assigned temporary algebraic " "labels: on the first occasion, they will be labelled \\cq{a} and \\cq{a+1}, " "and then \\cq{b} and \\cq{b+1}, and so on. Connecting more squares on to the " "ends of such a chain will cause them all to be labelled with the same letter." msgstr "" "Falls Sie zwei Quadrate auf diese Art verbinden und eines enthält eine Zahl, " "wird die entsprechende Zahl im anderen Quadrat auftauchen. Falls Sie zwei " "Quadrate ohne Zahl verbinden, erhalten sie temporäre algebraische " "Bezeichnungen: beim ersten Auftreten werden sie mit \\cq{a} und \\cq{a+1} und " "dann mit \\cq{b} und \\cq{b+1} und so weiter benannt. Werden weitere Quadrate " "am Ende solch einer Kette verbunden, so werden sie alle mit dem gleichen " "Buchstaben bezeichnet." #. type: Plain text #: puzzles.but:2827 msgid "" "When you left-click or right-click in a square, the legal squares to connect " "it to will be shown." msgstr "" "Wenn Sie auf ein Quadrat links oder rechts klicken, werden die Quadrate, zu " "denen eine gültige Verbindung möglich ist, angezeigt." #. type: Plain text #: puzzles.but:2833 msgid "" "The arrow in each square starts off black, and goes grey once you connect " "the square to its successor. Also, each square which needs a predecessor has " "a small dot in the bottom left corner, which vanishes once you link a square " "to it. So your aim is always to connect a square with a black arrow to a " "square with a dot." msgstr "" "Der Pfeil in jedem Qudrat ist anfänglich schwarz und färbt sich in grau um, " "wenn Sie das Qudrat mit seinem Nachfolger verbinden. Auch hat jedes Quadrat, " "das einen Vorgänger benötigt, einen kleinen Punkt in der linken unteren Ecke, " "der beim Verbinden eines Quadrats damit verschwindet. Daher besteht Ihr Ziel " "darin, immer ein Quadrat mit einem schwarzen Pfeil mit einem Quadrat mit " "einem Punkt zu verbinden." #. type: Plain text #: puzzles.but:2837 msgid "" "To remove any links for a particular square (both incoming and outgoing), " "left-drag it off the grid. To remove a whole chain, right-drag any square in " "the chain off the grid." msgstr "" "Um irgend eine Verbindung für ein bestimmtes Quadrat zu entfernen (sowohl " "eingehende als auch ausgehende) ziehen sie es mit der linken Maustaste vom " "Gitter. Um eine ganze Kette zu entfernen, ziehen Sie ein Quadrat aus der " "Kette mit der rechten Maustaste vom Gitter." #. type: Plain text #: puzzles.but:2844 msgid "" "You can also use the cursor keys to move around the grid squares and lines. " "Pressing the return key when over a square starts a link operation, and " "pressing the return key again over a square will finish the link, if " "allowable. Pressing the space bar over a square will show the other squares " "pointing to it, and allow you to form a backward link, and pressing the " "space bar again cancels this." msgstr "" "Sie können auch die Pfeiltasten verwenden, um sich auf den Gitterquadraten " "und -linen zu bewegen. Durch Drücken der Eingabetaste über einem Quadrat " "wird eine Verbindungsoperation begonnen und durch Drücken der Eingabe über " "einem Quadrat wird die Verbindung beendet, falls erlaubt. Durch Drücken der " "Leertaste über einem Quadrat werden die anderen Quadrate, die darauf zeigen, " "anzeigen und es ihnen erlauben, eine Rückwärtsverbindung auszulösen. Erneutes " "Drücken der Leertaste bricht dies ab." #. type: Plain text #: puzzles.but:2848 msgid "\\I{parameters, for Signpost}Signpost parameters" msgstr "\\I{Parameter, für Signpost}Signpost-Parameter" #. type: e{#1} #: puzzles.but:2857 msgid "Force start/end to corners" msgstr "Force start/end to corners" #. type: Plain text #: puzzles.but:2861 msgid "" "If true, the start and end squares are always placed in opposite corners " "(the start at the top left, and the end at the bottom right). If false the " "start and end squares are placed randomly (although always both shown)." msgstr "" "Falls wahr, wird das Anfangs- und das Endquadrat immer in gegenüberliegenden " "Ecken platziert (der Anfang links oben und das Ende rechts unten). Falls " "falsch, werden das Anfangs- und Endquadrat zufällig platziert (allerdings " "werden beide immer angezeigt)."
signature.asc
Description: Digital signature