Lieber Helge,
Am Sonntag, den 01.08.2010, 17:14 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > # Translation of redmine debconf templates to German > # Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2009, 2010. > # This file is distributed under the same license as the redmine package. > # > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: redmine 0.9.0~svn2907-1\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: redm...@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2010-08-01 13:45+0200\n" > "PO-Revision-Date: 2010-08-01 16:36+0200\n" > "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n" > "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" > "Language: \n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "Redmine package now supports multiple instances" FIXME: 1. Is that really a package feature or just an upstream feature? To make this clearer I would leave package out. 2. Full stop at the end? > msgstr "Das Redmine-Paket unterstützt jetzt mehrere Instanzen" > > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "You are migrating from an unsupported version. The current instance will be " > "now called the \"default\" instance. Please check your web server " > "configuration files, see README.Debian." FIXME: Does everyone know where `README.Debian` is located? > msgstr "" > "Sie migrieren von einer nicht unterstützten Version. Die aktuelle Instanz " > "wird jetzt die »default«-Instanz genannt. Bitte überprüfen Sie Ihre " > "Webserver-Konfigurationsdateien; lesen Sie dazu README.Debian." > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "Redmine instances to be deconfigured:" > msgstr "Zu dekonfigurierende Redmine-Instanzen:" Dekonfigurieren klingt komisch. (Auch im Englischen.) > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "Configuration files for these instances will be removed." > msgstr "Konfigurationsdateien für diese Instanzen werden entfernt." > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly." > msgstr "Fragen zur Datenbank(de)konfiguration werden entsprechend gestellt." > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:" > msgstr "" > "Redmine-Instanzen, die konfiguriert oder für die ein Upgrade durchgeführt " > "werden soll:" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "Space-separated list of instances identifiers." > msgstr "Durch Leerzeichen getrennte Liste von Instanz-Bezeichnern." > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "" > "Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-" > "identifier>/" > msgstr "" > "Für jede Instanz befinden sich die Konfigurationsdateien in /etc/redmine/" > "<Instanz-Bezeichner>/" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list." > msgstr "" > "Um eine Instanz zu dekonfigurieren, entfernen Sie seinen Bezeichner aus " > "dieser Liste." > > #. Type: select > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "Default redmine language:" > msgstr "Standardsprache für Redmine:" > > #. Type: error > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "redmine-${dbtype} package required" > msgstr "Paket redmine-${dbtype} wird benötigt" > > #. Type: error > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "" > "Redmine instance ${instance} is configured to use database type ${dbtype}, " > "but the corresponding redmine-${dbtype} package is not installed." > msgstr "" > "Die Redmine-Instanz ${instance} is so konfiguriert, dass Sie den > Datenbanktyp " > "${dbtype} verwendet, aber das entsprechende Paket redmine-${dbtype} ist > nicht " > "installiert." > > #. Type: error > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted." > msgstr "Konfiguration der Instanz ${instance} wird abgebrochen." > > #. Type: error > #. Description > # FIXME: Leerzeichen zu viel im Original > #: ../templates:5001 > msgid "" > "To finish that configuration, please install the redmine-${dbtype} package, " > "and reconfigure redmine using :" > msgstr "" > "Um die Konfiguration zu beenden, installieren Sie bitte das Paket " > "redmine-${dbtype} und konfigurieren Sie Redmine durch folgende Eingabe neu:" Liebe Grüße, Paul
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part