Hi,

Chris Leick <c.le...@vollbio.de> wrote:
> > #: .././common/drive_minrmt.c:1502 .././common/drive_scsitape.c:1646
> > #, c-format
> > msgid "resynchronized at record %lld offset %u\n"
> > msgstr "neu synchronisiert bei Datensatz %lld, Versatz %u\n"
> > 
> >     Versatz als Übersetzung für Offset habe ich schon öfter gesehen,
> >     aber ich bin nicht sicher, ob Offset nicht besser wäre (unübersetzt).
> >     (offset kommt noch öfter vor)
> 
> Warum? Es handelt sich hier nicht um eine Variable und Versatz ist eine 
> 1:1-Übersetzung davon.

Ich fände halt Offset besser, weil IMHO verständlicher (auch wenn es kein 
ur-deutsches Wort ist).

> > #: .././common/drive_scsitape.c:2958
> > msgid "unexpectedly encountered EOD at BOT: assuming corrupted media\n"
> > msgstr ""
> > "unerwartetes EOD bei BOT vorgefunden: Medium vermutlich beschädigt\n"
> > 
> >     Huh, jetzt kommt die nächste Schwierigkeitsstufe, schon zwei 
> >     Abkürzungen :-)
> >     Gilt hier für BOT evtl. das gleiche wie oben für EOD?
> 
> Ich habe es mal versucht und »bulk only transfer« mit Massenübertragung 
> erklärt. Ok?

Mir fehlt da überwiegend der technische Background, daher kann ich das nicht
beurteilen.

> > #: .././restore/win.c:323
> > msgid "win_map(): try to select a different win_t\n"
> > msgstr "win_map(): Versuchen Sie ein anderes »win_t« auszuwählen\n"
> > 
> >     Vielleicht ist es auch anders gemeint:
> >     Ich (das Programm) versuche ein anderes win_t auszuwählen
> >     ?
> > 
> >     Daher evtl.: Versuche, ein anderes win_t auszuwählen
> 
> Dann aber unpersönlich: Es wird versucht...

Ja, natürlich.

> Anbei nochmal der komplette aktuelle 
> Stand. 

Den ich aber nicht nochmal komplett durcharbeiten werde (zu lang :-))



Holger

-- 

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 2.5.0
    under DEBIAN GNU/LINUX 5.0.0 - L e n n y
        Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100401132548.e3b595d2.li...@wansing-online.de

Antwort per Email an