Hi, könntet ihr bitte die Übersetzung vom neeuen template reviewen? Das de.po mit meinen Übersetzuungen ist attached, die ersten 3 msgids sind schon länger da und wurden auch einem Review unterzogen.
Bitte bis Donnerstag. Grüße/Regards, René -- .''`. René Engelhard -- Debian GNU/Linux Developer : :' : http://www.debian.org | http://people.debian.org/~rene/ `. `' r...@debian.org | GnuPG-Key ID: D03E3E70 `- Fingerprint: E12D EA46 7506 70CF A960 801D 0AA0 4571 D03E 3E70
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2010 Rene Engelhard <r...@debian.org> # This file is distributed under the same license as the openoffice.org package. # Rene Engelhard <r...@debian.org>, 2010 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openoffice.org 1:3.1.1-15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openoffice....@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-01 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 00:05+0100\n" "Last-Translator: Rene Engelhard <r...@debian.org>\n" "Language-Team: GERMAN <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. Description #: ../openoffice.org-common.templates.in:2001 msgid "OpenOffice.org running" msgstr "OpenOffice.org läuft" #. Type: error #. Description #: ../openoffice.org-common.templates.in:2001 msgid "" "OpenOffice.org is running right now. This can cause problems with (de-)" "registration of components and extensions." msgstr "" "OpenOffice.org läuft momentan. Das kann Probleme beim (De-)Registrieren von " "Erweiterungen und Komponenten verursachen." #. Type: error #. Description #: ../openoffice.org-common.templates.in:2001 msgid "" "You should close all running instances of OpenOffice.org (including any " "currently running Quickstarter) before proceeding with the package upgrade." msgstr "" "Sie sollten alle laufenden Instanzen von OpenOffice.org (inkl. einem " "laufenden Quickstarter) beenden bevor Sie mit dem Paket-Upgrade fortfahren" #. Type: note #. Description #: ../ure.templates.in:2001 msgid "Component registries might be corrupted" msgstr "Komponenten-Registrierungen könnten defekt sein" #. Type: note #. Description #: ../ure.templates.in:2001 msgid "" "You are upgrading from a version which might have corrupted service/" "component registry files (*.rdb), especially /var/lib/openoffice/basis3.1/" "program/services.rdb and the rdb files in /var/spool/openoffice/uno_packages/" "cache for installed extensions." msgstr "" "Sie upgraden von einer Version, die defekte Registrierungs-Dateien (*.rdb) " "für Services/Komponenten haben könnte - insbesondere /var/lib/openoffice/" "basis3.1/program/services.rdb und die rdb-Dateien unter /var/spool/" "openoffice/uno_packages/cache für installierte Erweiterungen." #. Type: note #. Description #: ../ure.templates.in:2001 msgid "" "If you experience problems with the component manager or segmentation faults " "involving libstore in either unopkg or OpenOffice.org, please check these " "files. Try cleanly reinstalling the packages and/or using a clean user " "profile." msgstr "" "Wenn Sie Probleme mit dem Komponenten-Manager oder segmentation faults in " "entweder unopkg oder OpenOffice.org bekommen, die mit libstore zu tun haben, " "übeprüfen Sie diese bitte. Versuchen Sie eine saubere Neuinstallation der " "Pakete und/oder benutzen Sie ein sauberes Benutzer-Profil."