On Wed, May 20, 2009 at 03:23:53PM +0200, Chris Leick wrote: > ...diesmal mit Anhang.
> msgid "" > "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version " > "of the Japanese-English dictionary is encouraged." > msgstr "" > "Die Wahl dieser Option wird nicht empfohlen. Sie werden aufgefordert, die " > "Sdic-Gene95-Version des Japanisch-Englisch-Wörterbuchs zu verwenden." Von auffordern lese ich nichts. Vielleicht: "es wäre besser", "Sie werden ermutigt", ... > msgid "" > "If you have installed the sufary package, you can have an index for the " > "English-Japanese dictionary." > msgstr "" > "Falls Sie das Sufary-Paket installiert haben, können Sie einen Array-Index " s/Array-// > "für das Englisch-Japanisch-Wörterbuch erhalten." > msgid "" > "This will greatly improve the word searching speed. The index size is about " > "ten MB." > msgstr "" > "Dies wird die Geschwindigkeit der Wörtersuche stark verbessern. Die Index-" > "Größe ist über zehn MB." Index-Größe ==> Indexgröße about == in etwa > msgid "" > "Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This " > "directory must be owned by root." > msgstr "" > "Bitte geben Sie das Verzeichnis an, das die Gene95-Archivdatei enthält. " > "Dieses Verzeichnis muss Root gehören." Root oder root? > #~ msgid "" > #~ "It is recommended decline this option and use the sdic-gene95 version of " > #~ "the English-Japanese dictionary." > #~ msgstr "" > #~ "Es wird empfohlen, diese Option abzulehnen und die Sdic-gene95-Version " > #~ "des Englisch-Japanisch-W�rterbuchs zu verwenden." Da hier die Kodierung nicht passt, diese nochmal im Header überprüfen und diese Zeichenkette eventuell entfernen. Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org