Hallo Simon, On Wed, Jan 28, 2009 at 09:29:02PM +0100, Simon Bienlein wrote: > BTW: Leider kenne ich mich mit SVN nicht so gut aus. Wie kann ich > feststellen, ob sich z. B. an der Übersetzung von Orca etwas geändert > hat? Ich meine die englische vorlage.
Subversion verwaltet nur Dateien und kennt kein po(t). Du musst also po-Dateien genauso vergleichen wie außerhalb von Subversion Repositories auch. Die msg*-Befehle sind da wohl angemessen. :) > Gerne schaue ich mir die Übersetzung der Braille- und > Sprachausgabe-Abschnitte noch einmal an. Wenn ich hier in meinem > lenny-release-notes Verzeichnis ein "svn update" ausführe, bekomme ich > folgende fehlermeldung: > > svn: Target path does not exist > > Mein letztes Update liegt schon lange zurück. Hat sich hier etwas an den > Zugangsdaten geändert? Das wär echt gut, wenn sich das noch mal jemand mit Sachverstand durchlesen würde. Ich erinnere mich, wie schwer ich mir mit manch Übersetzung getan hab. Vermutlich hast du die Release Nostes noch in branches (s. URL bei der Ausgabe von 'svn info')? Mein Tipp, mach ein neues Checkout: svn co svn+ssh://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk/release-notes bzw. wenn du keinen Alioth-Account hast (oder keine Schreibrechte brauchst): svn co svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk/release-notes Cheers, Hauke
signature.asc
Description: Digital signature