Hallo, nur 10 Zeichenketten, aber selbst bei kurzen Übersetzungen kann es immer noch Verbesserungspotenzial geben, daher bitte ich um Rückmeldungen (am liebsten konstruktiv).
Viele Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of update-inetd debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # This file is distributed under the same license as the update-inetd package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-inetd 4.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-02-25 07:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-25 22:38+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../templates:2001 msgid "Configuring service: ${service}" msgstr "Konfiguriere Dienst: ${service}" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Ignore multiple entries and continue without changes?" msgstr "Mehrfache Einträge ignorieren und ohne Änderungen fortfahren?" #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "There are multiple entries in ${inetdcf} for the '${service}' service." msgstr "Es gibt mehrere Einträge für den Dienst ${sservice} in ${inetdcf}." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Leave existing entry and continue without changes?" msgstr "Existierende Einträge belassen und ohne Änderungen fortfahren?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "An unrecognized entry for ${sservice} was found in ${inetdcf} while trying " "to add the following entry:" msgstr "" "Ein nicht-erkannter Eintrag für ${sservice} wurde beim Hinzufügen des " "folgenden Eintrags in ${inetdcf} gefunden:" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "The unrecognized entry is:" msgstr "Der nicht-erkannte Eintrag lautet:" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Remove inetd entries?" msgstr "Inetd-Einträge entfernen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please confirm that you agree to remove these entries." msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie der Entfernung der Einträge zustimmen." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "Disable inetd entries?" msgstr "Inetd-Einträge deaktivieren?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "Please confirm that you agree to disable these entries." msgstr "" "Bitte bestätigen Sie, dass Sie der Deaktivierung der Einträge zustimmen." #~ msgid "Trying to add the following entry:" #~ msgstr "Versuche folgenden Eintrag hinzuzufügen:" #~ msgid "" #~ "${inetdcf} contains multiple entries for the `${service}' service. You're " #~ "about to remove these entries." #~ msgstr "" #~ "${inetdcf} enthält mehrfache Einträge für den Dienst »${service}«. Diese " #~ "Einträge werden jetzt für Sie entfernt." #~ msgid "" #~ "${inetdcf} contains multiple entries for the `${service}' service. You're " #~ "about to disable these entries." #~ msgstr "" #~ "${inetdcf} enthält mehrfache Einträge für den Dienst »${service}«. Diese " #~ "Einträge werden jetzt für Sie deaktiviert."
signature.asc
Description: Digital signature