Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for openslp. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Thursday, October 11, 2007. Thanks,
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Erik Schanze <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openslp_1.0.11-7_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-09-27 07:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 16:57+0200\n" "Last-Translator: Erik Schanze <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: error #. Description #: ../libslp1.templates:2001 msgid "IP multicast-enabled kernel needed to reduce traffic" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../libslp1.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The kernel version that you are currently running does not appear to " #| "support IP multicast. OpenSLP will continue to work even without " #| "multicast support in the kernel by using broadcasts. However, broadcasts " #| "are less efficient on the network, so please consider upgrading to a " #| "multicast enabled kernel." msgid "" "The current kernel does not support IP multicast. OpenSLP will continue to " "work even without multicast support in the kernel, by using broadcasts. " "However, broadcasts are less efficient on the network, so please consider " "upgrading to a multicast-enabled kernel." msgstr "" "Die Kernelversion, die Sie gerade benutzen, scheint IP-Multicast nicht zu " "unterstützen. OpenSLP wird auch ohne Multicast-Unterstützung im Kernel " "arbeiten, in dem es Broadcasts nutzt. Leider sind Broadcasts weniger " "wirkungsvoll im Netzwerk, ziehen Sie bitte deshalb einen Kernel mit " "Multicast-Unterstützung in Betracht." #. Type: error #. Description #: ../libslp1.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "Please configure a multicast route in /etc/network/interfaces" msgid "Multicast route needed in /etc/network/interfaces" msgstr "" "Bitte eine Multicast-Route in der Datei /etc/network/interfaces einrichten" #. Type: error #. Description #: ../libslp1.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You don't seem to have a multicast route configured. OpenSLP can take " #| "advantage of multicast packets and reduce traffic on your network. You " #| "can setup a multicast route automatically on system startup by adding the " #| "following commands to the \"interface\" line(s) in your /etc/network/" #| "interfaces file." msgid "" "There seem to be no multicast route configured. OpenSLP can take advantage " "of multicast packets and reduce traffic on the network. You can set up a " "multicast route automatically on system startup by adding the following " "commands to the \"interface\" line(s) in the /etc/network/interfaces file." msgstr "" "Sie haben scheinbar keine Multicast-Route eingerichtet. OpenSLP kann die " "Vorteile von Multicast-Paketen nutzen und den Netzwerkverkehr verringern. " "Sie können automatisch bei jedem Systemstart eine Multicast-Route setzen " "lassen, wenn Sie die folgenden Kommandos an die Zeile(n) \"interface\" in " "Ihrer Datei /etc/network/interfaces anfügen." #~ msgid "To reduce network traffic use a IP multicast enabled kernel" #~ msgstr "Kernel mit IP-Multicast für geringere Netzwerklast nutzen" #~ msgid "\" up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" #~ msgstr "\" up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" #~ msgid "\" down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" #~ msgstr "\" down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""