Am Donnerstag, den 02.08.2007, 12:39 +0200 schrieb Daniel Leidert: > Ich bin gerade dabei, einen Patch für docbook-xsl zu erstellen, damit > deutsche Übersetzungne möglichst den Richtlinien unter > http://www.infodrom.org/projects/manpages-de/richtlinien-2.html folgen. > Die Stylesheets kreieren dabei automatisch einen Abschnitt "COPYRIGHT" > aus den Informationen der <copyright> and <legalnotice> Elemente. Was > wäre die adequate Übersetzung: "URHEBERRECHT"? Sollte man das > "COPYRIGHT" einfach so stehen lassen?
Kein Vorschlag? CC an debian-l10n-german@lists.debian.org (bitte CCs hier, da ich die Liste nicht abonniert habe). MfG Daniel