Hallo, On Mon, Jul 16, 2007 at 09:59:01PM +0200, Michael Bramer wrote: > Man kann sein APT auch einfach so einstellen, das er keine > Translations Dateien herunterläd... Da muss man nicht viel von Hand > machen... > > siehe auch http://wiki.debian.org/DDTP
Besteht auch die Möglichkeit, neuere translation-Dateien irgendwie zu verwenden? Ich habe schon bei ein oder zwei Paketen Korrekturen vorgenommen, nachdem ich die Übersetzung sah, aber es wäre dazu hilfreich, auch bei apt immer die aktuelle Version zu sehen. (Übrings lt. wiki wird ein apt aus Experimental benötigt, er ist aber jetzt bereits in Testing) > > Eventuell sollten wir die Möglichkeit bieten, schlechte Übersetzungen zu > > markieren, damit wir sie, zumindestest vorerst, erst mal ausblenden > > können? Eine Markierung ist schnell getan, eine komplette Korrektur > > hunderter Beschreibungen nicht. > > Also wenn das sinnvoll ist, können wir das ohne Probleme machen. Ja, das wäre sinnvoll. Am besten hielt ich eine Möglichkeit, alle erst mal auf "schlecht" zu setzten, und Jens kann in seinen Korrekturläufen diese Markierungen wieder entfernen. > Durch eine Anmeldung gewinnen wir technisch nichts und legen nur die > Hürden höher. Anfangs war es mir ja noch egal, jetzt bin ich aber > total dagegen... Das weiß ich nicht. Aber wenn Jens wirklich »Meister des DDTP« werden möchte, lassen wir das Experiment erst mal laufen, auch wenn *ich* nicht 100 % glücklich mit dieser Version bin. Aber vielleicht sollten wir den Mut erstmal aufgreifen - die Wikipedia hat auch ihre Probleme und ist trotzdem ein Erfolg. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature