Hallo Jens, On Sat, Dec 02, 2006 at 07:19:02PM +0100, Jens Seidel wrote: > On Sat, Dec 02, 2006 at 05:25:42PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > > frisch übersetzt, alle Fehler sind somit von mir :-)) > > Deine E-Mail ist in UTF-8 geschrieben aber als iso-8859-1 markiert ... > (Ein ?berbleibsel in .muttrc?)
Ich habe *nichts* geändert. Ich weiß nicht, wie Du auf UTF-8 kommst. Die Datei habe ich frisch in iso-8859-1 erstellt. Auch an meiner muttrc hat sich nichts geändert (jedenfalls nicht an diesem Punkt). > > msgid "" > > "In order to run, the Network Weather Service must contain one memory > > server. " > > "You may run several memory servers, and one per cluster is usually a good " > > "idea." > > msgstr "" > > "Um zu funktionieren, muss der ?Network Weather Service? einen > > Speicher-Server " > > Warum ?bersetzt du nicht Network Weather Service? > Netzwerk-Wetter-Service (damit die Abk?rzung NWS bleibt). Da es ein Eigenname ist. Danke für die Korrekturen, der Fehlerbericht bez. der Vorlage geht gleich raus. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature