Hallo Tobias, Danke für die Korrekturen. Ich habe auch gleich noch s/Wenn/Falls/g (war mir vorher nicht aufgefallen).
On Mon, Oct 30, 2006 at 08:11:06PM +0100, Tobias Toedter wrote: > Anbei ein paar Vorschläge von mir. Ich habe fast alle Vorschläge von Dir übernommen. Zwei Fragen: a) Warum hast Du die Datei umformatiert (was aber Dank des diffs nichts macht, also kein Problem, bin bloß neugierig, was der Grund ist) b) > - > -#~ msgid "no" > -#~ msgstr "nein" > - > -#~ msgid "dummy, if you see this report it as bug ..." > -#~ msgstr "" > -#~ "Platzhalter, wenn Sie diese Meldung sehen, dann ist es ein Fehler ..." usw. Warum sollen die gelöscht werden? Ich dachte, die seien dort mit Absicht, und da sie ja bereits übersetzt worden sind, schaden sie doch nicht, oder? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature