Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > Nein, wenn es unübersetzt gelassen wird, erscheint dies auch in jeder > Statistik und viele Leute werden diese Übersetzung dann erneut > durchsehen müssen, um zu klären, warum ein String nicht übersetzt wurde.
Okay. Vielen Dank für die Klarstellung. > Sollte sich das Original ändern, so wird die aktuelle Übersetzung eh > nicht mehr verwendet, sondern die unübersetzte Meldung. Bei einer > Aktualisierung durch msgmerge würde der Text z.B. als fuzzy markiert, > aber selbst wenn die deutsche Datei niemals wieder aktualisiert wird, > würde niemals "apache, apache-ssl, apache2" als Übersetzung von > "apache, apache-ssl, apache2, und vieles mehr" verwendet werden. Sollte es nicht möglich sein, zu gucken was für Software verfügbar ist und diesen Teil der Meldung "on the fly" zu generieren. In den messages steht dann einfach nur sowas wie %s? Geht das? -- MFG, Johannes http://home.arcor.de/jstarosta -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]