* Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> [050627 16:51]: > > da ich nichts weiteres im Web gefunden haben, stelle ich hier mal meine > > Frage. > > > > Wie weit ist die Entwicklung der Debian Policy (Übersetzung von english > > to german)? > > Wurde schon mit der Übersetzung angefangen? Gibt es schon eine erste "beta"? > da ich im CVS keine Übersetzung gefunden habe (in keine Sprache), hat > sich dem Dokument wohl noch niemand angenommen. > > Weitere Informationen und ein Link zum SGML-Quellcode sind unter > http://www.nl.debian.org/doc/devel-manuals#policy > zu finden.
IIRC wurde mehrfach diskutiert, ob uebersetzungen der policy sinnvoll seien, da sie a) immer aktuell gehalten werden muessen, sonst bringen sie nichts und b) maintainer ohnehin Englisch koennen muessen. Aus diesen Gruenden wurde AFAIK bisher immer gesagt, dass es andere Dinge gaebe, die zu uebersetzen sinnvoller waere. Yours sincerely, Alexander -- http://learn.to/quote/ http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html
signature.asc
Description: Digital signature