Moinmoin! On Mon, Jun 20, 2005 at 09:38:08PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > Meine Bekannte meint: > Da gibt es keinen großen Unterschied; ich würde es aber > mit "gesetzliche Dachorganisation" beschreiben, denn > juristische wäre "judicial", > > Also »gesetzlich« wäre Ihr Vorschlag.
Klasse, vielen Dank auch an sie. Irgendwelche Einwände dagegen, daß ich | legal umbrella - gesetzliche Dachorganisation in der Wiki vermerke und die Webseiten entsprechend anpasse? Falls nicht, werde ich dies in einer Woche tun... Gruß, Flo
signature.asc
Description: Digital signature