Am Donnerstag, 6. Januar 2005 00:19 schrieb Alexander Schmehl:
> Ich denke, dass sollte eine generelle Regel werden, dass die Namen
> von Projekten nicht übersetzt werden.

Dazu ist mir noch folgendes eingefallen: Debian-Edu entstand ja 
ursprünglich in Norwegen unter dem Namen "Skolelinux", was auf deutsch 
nichts anderes heißt als "Schullinux" (die CCD ist m.W. gleichermaßen 
für Schulserver als auch Workstations gedacht) [1]. In Irland wird 
darüber diskutiert, die Distro unter dem gälischen Namen "Scoillinux" 
zu verbreiten [2] - ähnliches wird in anderen Sprachen diskutiert.

Insofern weiß ich nicht, ob dein Satz so stehen bleiben kann...

Gruß
Rudi

[1] http://www.skolelinux.de
    http://www.skolelinux.org
    http://www.skolelinux.no
[2] http://www.linux.ie/pipermail/ilug/2004-October/019294.html

Antwort per Email an