On Sun, 2005-03-13 at 06:57 +0100, Georg Pfeiffer wrote: > In linux.debian.l10n.german, you wrote: > > > > Deswegen kommt mir ein "Sicherheits-Hinweis", eine "Bekanntmachung" oder > > eine "Anweisung" auch besser vor. > > > Warum nicht "Sicherheits-Anzeigen"?
Ginge wie "Annonce" auch, klingt aber beides ein bißchen nach Werbung... und den altehrwürdigen "Anschlag" können wir in diesen unsicheren Zeiten auch vergessen... Wenn schon ein Wort mit A, bin ich für "Anweisung", weil es ja schließlich auch eine Handlungsaufforderung gibt, wie Holger Levsen geschrieben hat. Schöne Grüße, Viktor.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part