Am Freitag 06 August 2004 13:07 schrieb Gerfried Fuchs: > Nein, nein, nein, NEIN! Eine Sprache hat *nichts* mit einem Land zu > tun. Auch, wenn in den locale-Einstellungen ein »so wie in $land > gesprochen« vorkommt. Was auch dazu führt, dass Standort wohl auch nicht > ganz so richtig getroffen ist.... Wenn ich jetzt nach .de reise, muss > ich von de_AT auf de_DE umstellen?
Mh, ein US-Bürger wird sein Laptop in Deutschland auch nicht umstellen - es handelt sich eben um die Spracheinstellungen des Anwenders - insofern ist das vielleicht doch besser als Landes- oder (nächster Vorschlag) Regional-Einstellung. Im weiteren Sinne gehört die Zeichensetzung etc. auch zur Spracheinstellung (nicht nur der Name der Sprache) -- Philologen würden vielleicht von der "Sprachlichkeit" sprechen... oder wer kennt noch einen besseren Meta-Begriff für Sprache? Gesprochenheit? In kcontrol heißt das "Sprach- und Regionaleinstellung" oder so IIRC. Gruß rUdi