-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 > bei Archiv bleiben.
Sehe ich auch so. > > Entweder »stellt bereit« oder »liefert« wobei letzteres etwas > > freier übersetzt ist, dafür aber besser klingt. Die anderen beiden > > Möglichkeiten würde ich vermeiden. Liefert wäre auch meine 1. Präferenz, wobei »stellt bereit« auch ok ist. Die anderen beiden finde ich nicht gut. > > > section (des Debian-Archivs) -- Abschnitt? [...] > > Also mir klingt »Abschnitt« zu linear, ich wäre entweder für > > Bereich oder dann doch bei »Sektion« bleiben. > > Ich finde "Abschnitt" besser als "Sektion", habe aber auch nichts > gegen den "Bereich". Für mich ganz klar: Bereich. Bei Abschnitt fehlt mir die thematische Tiefe (ist »linear«). Sektion ist IMHO Denglisch. Jens -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFA8QzbAzJOgw63+4oRAhKMAJ91X0wW3t+T8VodcKUFKxl5p8pc0gCdGVaN 3PpIdt9nUcp76foqMov8ZQA= =agKx -----END PGP SIGNATURE-----