-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

> bei Archiv bleiben.

Sehe ich auch so.

> > Entweder »stellt bereit« oder »liefert« wobei letzteres etwas
> > freier übersetzt ist, dafür aber besser klingt. Die anderen beiden
> > Möglichkeiten würde ich vermeiden.

Liefert wäre auch meine 1. Präferenz, wobei »stellt bereit« auch ok ist. 
Die anderen beiden finde ich nicht gut.

> > > section (des Debian-Archivs) -- Abschnitt?
[...]

> > Also mir klingt »Abschnitt« zu linear, ich wäre entweder für
> > Bereich oder dann doch bei »Sektion« bleiben.
>
> Ich finde "Abschnitt" besser als "Sektion", habe aber auch nichts
> gegen den "Bereich".

Für mich ganz klar: Bereich. Bei Abschnitt fehlt mir die thematische 
Tiefe (ist »linear«). Sektion ist IMHO Denglisch.


Jens
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFA8QzbAzJOgw63+4oRAhKMAJ91X0wW3t+T8VodcKUFKxl5p8pc0gCdGVaN
3PpIdt9nUcp76foqMov8ZQA=
=agKx
-----END PGP SIGNATURE-----


Antwort per Email an