> * Jens Nachtigall <[EMAIL PROTECTED]> [2004-09-25 14:43]: > > ich wÃrde es so Ãbersetzen: > > set-user-id bit = Benutzer-ID-Bit > > gesetztes Benutzer-ID-Bit > > > msgid "Do you want netselect to be installed setuid root?" > > msgstr "MÃchten Sie, dass netselect mit der Benutzer-ID von root > > installiert wird?" > > Hier steht setuid, nicht set-user-id. Es ist im englischen auch > nicht erklÃrt, ich wÃrde im deutschen daher auch bei dem Begriff > setuid bleiben. Im Speziellen, da dieser Teil ja auch eher kurz > gehalten bleiben sollte.
So viel lÃnger ist das jetzt auch nicht, und vom Sinn kommt's imho auch hin -- deshalb wÃrde ich es nicht Ãndern bis du einen konkreten Gegenvorschlag bringst, mit fÃllt nÃmlich nichts besseres ein ;-) > > "Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that > > it will run " "with the permissions of the 'root' user. Since > > netselect needs these " "permissions to work properly, ordinary > > users cannot run it unless it is " "installed this way." > > msgstr "" > > "Netselect kann so installiert werden, dass das Benutzer-ID-Bit > > gesetzt ist. " "Dadurch wird es mit den Rechten des Benutzers > > Âroot laufen. Da netselect " "diese Rechte benÃtigt um richtig zu > > funktionieren, kÃnnen gewÃhnliche Benutzer " > > ^ > Komma einfÃgen. Seit der NRF ist ein Komma bei erweitertem Infinitiv mit zu eine Kann-Entscheidung. Mir ist die ZerstÃckhackung der dt. Sprache (alle 3 Worte ein Komma) zuwider -- weshalb ich Ãfter dazu tendiere das Komma wegzulassen. In diesem Fall verringert das Komma bspweise die Leserbarkeit, weil es von der Beachtung der wirklich notwendigen (vom Sinn her sinnvollen) Kommas ablenkt. > > "netselect nicht ausfÃhren, es sei denn, netselect wird auf diese > > Weise " "installiert." > > Das klingt etwas schrÃg. Ich wÃrde folgendes vorschlagen: > > "netselect nicht ausfÃhren, falls es nicht auf diese Art installiert > ist." > > > "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by > > default. " "If in doubt, I suggest you leave it disabled." > > msgstr "" > > "Die Aktivierung dieses Merkmals kann ein Sicherheitsrisiko > > darstellen, " > > Merkmal? GefÃllt mir auch ganz und garnicht... FÃhigkeit wÃre > passender. OK > > "weshalb es standardmÃÃig ausgeschaltet ist. Sollten Sie nicht > > wissen, was " "zu tun ist, so empfehle ich das Benutzer-ID-Bit > > nicht zu setzen." > > "Falls Sie sich unsicher sind, empfehle ich, es deaktiviert zu > lassen." Danke ich werde die klaren Punkte so schnell wie mir mÃglich korrigieren, Jens