Hallo, ich kann zwar kein japanisch, aber einmal steht in http://ddtp.debian.org/cgi-bin/ddtp.cgi?part=pdesc&package=axiom#ja Axim statt Axiom, daher glaube ich, daß es sich um einen Tippfehler handelt.
Weiß jemand zufällig, wem ich das Mitteleilen kann? Ich würde mich ungern auf der japanischen Übersetzungsliste einschreiben. Grüße Helge -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. [EMAIL PROTECTED] gpg signed mail preferred gpg-key: finger [EMAIL PROTECTED] 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/
pgpDgZDh5CPwi.pgp
Description: PGP signature